Traducción generada automáticamente

Up To Me And You
Kill Baby, Kill!
A mí y a ti
Up To Me And You
¡Vamos!Go!
Los tiempos son duros estado policialTimes are hard police state
Sociedad enferma llena de odioSick society full of hate
Nuestra generación no tiene nada que decirOur generation's got nothing to say
Criticar y te encerraránCriticise and you'll be put away
Las pandillas saquean nuestras callesGangs are looting on our streets
El caos gobierna la nación sangraChaos rules the nation bleeds
Violencia-terror todas las nochesViolenceterror every night
Atacado por simplemente ser blancoAttacked for simply being white
¡Depende de ti y de mí hacer un cambio!It's up to me and you for us to make a change!
¡Depende de ti y de mí romper estas malditas cadenas!It's up to me and you to break these fucking chains!
Depende de ti y de mí, ¿cuándo vamos a opinar?It's up to me and you when will we have our say?
Es una lucha constante, ¡luchando por un día mejor!It's a constant struggle - fighting for a better day!
Despierta a la gente, ¿no lo ves?Wake up people, can't you see?
Nuestra nación se ahoga en la miseriaOur nation drown in misery
Los líderes cuelgan sus cabezas en vergüenzaLeaders hang your heads in shame
Porque ustedes son los únicos a los que culpan'Cause you're the only ones to blame
Desempleo en todas partesUnemployment everywhere
A los políticos no les importaPoliticians just don't care
Por cada promesa que hacenFor every promise that they make
Otros 25 que romperánAnother 25 they'll break.
Así que lucha contra su sistema lucha contra sus leyesSo fight their system fight their laws
Ponte de pie, lucha por nuestra causaStand up fight back for our cause
Enemigos caen banderas rojas quemanEnemies fall down red flags burn
¡La gloria de nuestras naciones volverá!Our nations glory will return!
¡Depende de ti y de mí hacer un cambio!It's up to me and you for us to make a change!
¡Depende de ti y de mí romper estas malditas cadenas!It's up to me and you to break these fucking chains!
Depende de ti y de mí, ¿cuándo vamos a opinar?It's up to me and you when will we have our say?
Es una lucha constante ¿veremos un día mejor?It's a constant struggle will we see a better day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill Baby, Kill! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: