Traducción generada automáticamente

Get Famous
Kill Hannah
Volverte famoso
Get Famous
Cuando no tienes ningún sentidoWhen you haven't got any sense
Y un pálido y enfermizo aspecto 'Bueno, el pobre chico nunca tuvo oportunidad'And a sick ghastly pallor "Well the poor kid never had a chance"
Y la gente escuchó que estás muertoAnd people heard that you're dead
Pero no has, no has dejado la ciudad aúnBut you haven't, you haven't left the city yet
¡Oh, volverte famoso!Oh, get famous!
Aunque tome cada glóbulo blanco que alguna vez hayas tenidoEven if it takes every white blood cell you ever, ever have
Y cuando no tienes ningún amigoAnd when you haven't got any friends
Y el farmacéutico recomienda un complejo B para esta condiciónAnd the pharmacist recommends a B-complex for this condition
Pero no hemos, no hemos dejado la ciudad aúnBut we haven't, we haven't left the city yet
¡Oh, volverte famoso!Oh, get famous!
Aunque tome cada glóbulo blanco que alguna vez hayas tenidoEven if it takes every white blood cell you ever, ever have
Nos paramos a un lado cuando el amtrak pasa velozmenteWe stand to the side when the amtrak speeds by
Cerramos los ojos y pretendemos que nos va a golpearClose our eyes and pretend that it's going to hit us
Y tratamos de decidir mientras el amtrak pasa velozmenteAnd try to decide as the amtrak speeds by
Vivir o morir, vivir o morirTo live or die, to live or die
¡Oh, volverte famoso!Oh, get famous!
Aunque tome cada glóbulo blanco que alguna vez hayas tenidoEven if it takes every white blood cell you ever, ever have



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill Hannah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: