Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
Kill la Kill
Perdón, No Puedo Ser Buena
Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
El gris de los ojos de los adultos que pasaron antes de que sonara el timbre
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた大人たちの灰色の目
chaimu ga naru mae ni kugurinuketa otona-tachi no haiiro no me
Conversaciones sin sentido mientras bajan por la colina
たわいもない会話途切れぬまま坂道を下ってく
tawai mo nai kaiwa togirenu mama sakamichi o kudatteku
Sin rumbo, sin destino
何をするでもなく行く宛てさえもなく
nani o surude mo naku yuku ate sae mo naku
Solo yo, ahora
ただ、あたし、今はね
tada, atashi, ima wa ne
Ignorando cualquier consejo
どんな忠告も耳をすり抜ける
donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Déjame seguir haciendo lo que quiera
まだまだ好きにさせて
mada mada suki ni sasete
Perdón, no puedo ser la buena alumna que pintan
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Desabrochándome dos botones de la camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
El callejón oscuro, la tentación dulce en el camino
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Esta noche te contaré mi secreto que aún no le he dicho a nadie
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru
Siempre creyendo que tengo la razón, qué tonta soy
いつだって自分が一番正しいバカみたいな話だね
itsu datte jibun ga ichiban tadashii baka mitai na hanashida ne
Viviendo sola, manipulada por los libros de texto
教科書の通りに操られるまま一人で生きていくわ
kyoukasho no touri ni ayatsurareru mama hitori de ikite iku wa
De todos modos, no entiendo, no puedo entender
どうせわからないわかるはずもない
douse wakaranai wakaru hazu mo nai
Así que no permitiré que nadie
だからあたし、誰にも
dakara atashi, dare ni mo
Me dé órdenes, no necesito tu compasión
指図はさせない同情もいらない
sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Ya basta de actuar con superioridad
もういいよ偉そうに
mou ii yo era sou ni
No me convertiré en la adulta que esperas
あなたの思惑通りの大人になんかならないわ
anata no omowaku-douri no otona ni nanka naranai wa
No me digas solo cosas bonitas
綺麗なことばっか並べないで
kirei na koto bakka narabenai de
Detrás de la cara de payaso, detrás de esa sonrisa
ピエロのような顔その笑顔の中を
piero no you na kao sono egao no naka o
Esta noche revelaré la máscara que nadie ha descubierto aún
誰にもまだ暴かれてない仮面をあたしが今夜剥がしてやる
darenimo mada abaka re tenai kamen o atashi ga kon'ya hagashi tageru
Siempre tan terca, sin ceder, qué orgullo tan infantil
かたくなにいつも譲ろうとしないね大人げないプライド
katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otona-genai puraido
Todos son iguales, pensando que son adorables, ya es hora de parar
どうせみんなそう自分が可愛いもういい加減にして
douse minna sou jibun ga kawaii mou ii kagen ni shite!
Perdón, no puedo ser la buena alumna que pintan
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Desabrochándome dos botones de la camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
El callejón oscuro, la tentación dulce en el camino
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Esta noche te contaré mi secreto que aún no le he dicho a nadie
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill la Kill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: