Traducción generada automáticamente

Have You Met The Sims
Kill Paradise
¿Has conocido a los Sims?
Have You Met The Sims
El lago está congelado y todavía tengo fríoThe lake is frozen and I'm still cold
Veinte años de edad con un peso pesado sobre mis hombros, encañandoTwenty years old with a heavy weight on my shoulders, encaving
Soy mayor, pero estoy ahorrandoI'm older but saving
Tu vida es más preciosa de lo que podrías decidirYour life is more precious than you could even decide
Lo sé, por favor confía en míI know, please trust me
Me siento tan vivo que podría beber un chardonnay en un aviónI feel so alive I could drink a chardonnay on an aeroplane
Confía en mí ahoraJust trust me now
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool
Leer en un periódico dominicalReading up on a Sunday paper
No olvides que estás casi mejor afiladoDon't forget you're almost better tapered
Todo el mundo desea sentir en un domingoEveryone wishes for sentiment on a Sunday
A pesar de que es un suéter chaleco domingoEven though it's a sweater-vest Sunday
Sabes que eres mejor que ellaYou know you're better than her
Sabes que siempre eres mi tipo favorito de personalidadYou know you're always my favorite type of personality
¿Dónde está Ally, está conmigo? Todo lo que tienes que hacer es preguntarmeWhere's Ally, is she with me? All you have to do is ask me
Te daré un veintitrés si lo hicieron en forma de facturaI'll give you a twenty-three if they made it in a bill-form
Cariño, ¿dónde está tu cuenta deBaby, where's your bill for
Puedo hacer que todo parezca personalI can make everything seem just personal
Ponlo en la mezcla, asegúrate de que soy el paloPut it in the mix, make sure I'm the stick
Haré que cada oportunidad se pegueI'll make that every opportunity stick
Donde siempre podemos tomar una barra de canela en una mezcla de chocolate en nuestras vacacionesWhere we can always take a cinnamon stick in a chocolate mix on our holidays
Nena, lloraBaby, cry
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool
Entonces, ¿qué pasa con las personas que se borran y se van a casa?So what happens to the people who get deleted and they go home?
Nadie sabe quiénes son, pero tienen ordenadores y un tipo de coche rojoNo one even knows who they are but they have computers and a rated type of red car
Quién sabe que una metáfora va, un cliché crece, y una actitud siempre está apedreadaWho knows a metaphor goes, a cliche grows, and an attitude is always stoned
Pero eso soy yo, yo golpeo las llaves y gano el dinero para mi familiaBut that's just me, I pound the keys and make the money for my family
Je, ojaláHeh, I wish
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool
Entonces, ¿a dónde se fueron todos?So where did everyone go?
Y ni siquiera lo sabes, así que no finjas que lo hacesAnd you don't even know, so don't pretend like you do
Es solo una configuración para todos tus fallosIt's just a set-up for all your failures
Siempre estás jugando, eres tan genialYou're always playing out, you're so dang cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill Paradise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: