Traducción generada automáticamente

Uncovered
Kill the Alarm
Descubierto
Uncovered
V1:V1:
Todas esas veces que simplemente te vas corriendoAll of those times that you just go one running
Me lleva a creerLeads me to believe
Que necesitas soledadThere's a solitude you need
Te lleva a un lugar donde estás soloTakes you away to a place when your alone
¿Cómo iba a saber cómo terminaría todo esto?How was I to know how this all would go?
Sé que nunca hablamos de elloI know we never talk about
Intentamos bailar alrededor de esoTry to dace our way around it
Mis alarmas han sonadoMy alarms they have sounded
Si hay un miedo, creo que lo hemos encontradoIf there's a fear I think we've found it
CH1:CH1:
Todo estaría bienEverything would be just fine
Si tal vez pudiéramos pasar el tiempo, buenoIf maybe we could pass the time, well
Estamos dejando todo esto al descubiertoWe're leaving this all uncovered
para que los demonios nos mantengan abajofor the demons to hold us down
Todo en la vida podría cambiarEverything in life could change
Desde el momento en que te alejaste, buenoFrom the moment that you walked away, well
No quiero dejar al descubierto, al descubiertoI don't want to leave uncovered, uncovered
V2:V2:
Nada de lo que digo parece hacerte entenderNothing I say ever seems to make you understand
De todos modos nos juntamos, solo que no exactamente como planeamosWe got together anyway just not quite the way we planned
Mientras repaso ese mismo momento en mi menteAs I run over that same moment in my mind
Tiene que haber otra forma para que pasemos el tiempoThere's got to be another way for us to pass the time
Cuando te sientas roto, doblado o atadoWhen you feel broken bent or bound
Te mantendré a salvo y sanoI will keep you safe and sound
Es una pelea que no puedes ganarIt's a fight you cannot win
Deja que la historia comience de nuevoLet the story line begin again
CH2:CH2:
Todo estaría bienEverything would be just fine
Si tal vez pudiéramos pasar el tiempo, buenoIf maybe we could pass the time, well
Estamos dejando todo esto al descubiertoWe're leaving this all uncovered
para que los demonios nos mantengan abajofor the demons to hold us down
Todo en la vida podría cambiarEverything in life could change
Desde el momento en que te alejaste, buenoFrom the moment that you walked away, well
No quiero dejar al descubierto, al descubiertoI don't want to leave uncovered, uncovered
BR:BR:
Intento retrocederI try to press rewind
Nada sucede cada vezNothing happens every time
Hay una línea que he trazadoThere's a line that I have drawn
Es la línea en la que estamos paradosIt's the line we're standing on
Si no es nada como dijisteIf it's nothing like you said
Eres como un libro que nunca he leídoYour like a book I've never read
Aún así querría estar dentro de tiI'd still want to be inside of you
Vamos a dar un paseo esta nocheLet's take it for a ride tonight
CH3:CH3:
Todo estaría bienEverything would be just fine
Si tal vez pudiéramos pasar el tiempo, buenoIf maybe we could pass the time, well
Estamos dejando todo esto al descubiertoWe're leaving this all uncovered
para que los demonios nos mantengan abajofor the demons to hold us down
Mi vida cambióMy life changed
Desde el momento en que te alejaste,From the moment you walked away,
No quiero dejar al descubierto, al descubiertoI don't want to leave uncovered, uncovered
Descubierto, descubiertoUncovered, uncovered



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill the Alarm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: