Traducción generada automáticamente

Call On Me
Kill the Alarm
Llámame
Call On Me
Días en los que no sabes quién eresDays you don't know who you are
Sientes que todo el día estás en peligroYou feel like all day your in danger
Todos a tu alrededor son extrañosEveryone around's a stranger
La marea te ha arrastrado demasiado lejosThe tide has pulled you out too far
Seré tu océano, cabalga mi olaI will be your ocean ride my wave
Déjame ser quien te salveLet me be the one to save you
Cuando te estás ahogando, ahogandoWhen your drowning, drowning
Bajo el aguaUnder water
Llámame, te acunaré en mis brazosCall on me I'll cradle you in my arms
No te decepcionaré, no ahoraI won't let you down, not now
Antes de mí, antes de mí estabas entumecidoBefore me, before me you were numb
Caer en mí cuando todos tus sentidos te fallen de nuevoFall on me when all your senses fail you again
Caer en mí, LlámameFall on me, Call me
Estaré allí, estaréI'll be there, I'll be
Quita las cargas de tus hombrosBrush the burdens off your shoulders
Estoy aquí para aliviar tu dolorI am here to ease your pain
Te cubriré de la lluvia torrencialI will cover you from the pouring rain
Es el corazón lo que más importaIt's the heart that matters most
Desmoronado sin razónBroken down without a reason
Recogeré todas tus piezasI will pick up all of your pieces
Cuando sientas, sientas que la vida te ha superadoWhen you feel, you feel like life has taken over
Bueno, estamos seguros, seguros, seguros cuando estamos juntosWell we're safe, safe, safe when we're together
Llámame, te acunaré en mis brazosCall on me I'll cradle you in my arms
No te decepcionaré, no ahoraI won't let you down, not now
Antes de mí, antes de mí estabas entumecidoBefore me, before me you were numb
Caer en mí cuando todos tus sentidos te fallen de nuevoFall on me when all your senses fail you again
Caer en mí, LlámameFall on me, Call me
Estaré allí, estaréI'll be there, I'll be
Deja que el momento te lleve, el momento te lleveLet the moment take you the moment take you
Cuando las paredes comiencen a cerrarseWhen the walls start closing in
Deja que el momento te lleve, venga y te salveLet the moment take you, come and save you
Pero estas paredes te hacen guardar las cosasBut these walls make you hold things in
La misma vieja historia, corazón rotoSame old story, broken hearted
Un hecho es que terminarás de vuelta donde empezasteA fact you'll end up back where you started
Este vacío dentro de ti,This emptiness inside of you,
Como si no supieras qué hacerLike you don't know what to do
Las cosas pueden no salir como se planeó.Things may not go as planned.
Bueno, todo está fuera de tus manosWell it's all out of your hands
Para eso estoy aquí,That's what I'm here for,
Te haré sentir mejor, mejor, mejorI will make you better, better, better
Llámame, te acunaré en mis brazosCall on me I'll cradle you in my arms
No te decepcionaré, no ahoraI won't let you down, not now
Antes de mí, antes de mí estabas entumecidoBefore me, before me you were numb
Caer en mí cuando todos tus sentidos te fallen de nuevoFall on me when all your senses fail you again
Caer en mí, LlámameFall on me, Call me
Estaré allí, estaréI'll be there, I'll be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill the Alarm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: