Traducción generada automáticamente
Rollercoaster Ride
Kill The Romance
Viaje en Montaña Rusa
Rollercoaster Ride
Golpéame oh nena,Beat me down oh baby,
Empújame,Push me down,
Oh nena la vida es buenaOh baby life is good
Es como un viaje en montaña rusaIt's like a rollercoaster ride
En una rotonda yendo hacia adentro o hacia afueraIn a roundabout going in or out
¿Dónde está la meta?Where's the goal
¿Dónde está el objetivo?Where's the aim
¿Y qué importa?So fucking what
Es solo un juegoIt's just a game
Intento vivir mi locuraTry to live my insanity
Estoy dentro pero estoy afueraI'm in yet i am out
He sido suplicadoI've been begged
Y he sido golpeadoAnd i've been kicked
¿Fui quemado en la hoguera?Was i burned at the stake
No puedo recordarI can't remember
Qué vergüenzaWhat a shame
¿Nos miran fijamenteAre we stared at
Cuando actuamos?When we act
¿Somos estrellas en nuestra fama?Are we stars in our fame
No necesitamosWe don't need
A nadie másNo-one else
Somos tan genialesWe're as cool as
Como valientesWe are brave
Reducir la velocidadSlowing down is
No es una opciónNot an option
Pensar con claridadThinking straight
Es utópicoIs utopian
Estoy bienI'm doing just fine
Porque creemos que somosFor we believe we're
Los maestros y reinasThe masters and queens
Seremos esclavosWe'll be slaves
Por última vezFor the very last time
Puedo sentir la quemazónI can feel the burn
En mi cabezaIn my head
¿Cuáles son las probabilidades de queWhat are the odds of us
Nos convirtamos en lo que seremos?Becoming what we will
Así que venSo come on
Empújame de nuevo,Push me down again,
Ahora sácameNow pull me up
Quiero ver si terminaI want to see does it end
O si ni siquiera ha comenzadoOr has it even begun
Estamos tan locosWe're so insane
Somos bastante valientesWe're pretty fucking brave
Lo que tenemos es desquiciadoWhat we have is deranged
Nadie másNo-one else
Se atrevería jamásWould ever dare
A tomar el caminoTo take the path
Que sigue nuestro liderazgoThat follows our lead
Nuestro destino, vindicaciónOur destination, vindication
GolpéameBeat me down
Oh nena empújameOh baby push me down
Ahora venNow come on
La vida no es buena para nosotros;Life ain't good for us;
Nuestro viaje en montaña rusaOur rollercoaster ride
GolpéameBeat me down
Oh nena ¿me ayudarás a levantarme?Oh baby will you pull me up
Somos el límite de la humanidadWe are humanity's limit
¿Puedes sentir la rotonda?Can you feel the roundabout
Somos estrellasWe are stars
Vivimos en nuestra propia famaWe live in our own fame
No necesitamos a nadie másWe don't need no-one else
Ahora ¿puedes sentirNow can you feel
La rotonda?The roundabout
Valóranos porque creemosTreasure us for we believe
Que somos los maestrosWe're the masters
Y reinasAnd queens
Seremos esclavosWe'll be slaves
Por última vezFor the very last time
Puedo sentir la quemazónI can feel the burn
En mi cabezaIn my head
¿Cuáles son las probabilidades deWhat are the odds of
Que nos convirtamos en lo que seremos?Us becoming what we will
Puedo sentir la quemazón en mi cabezaI can feel the burn in my head
Entonces ¿será el momentoSo would it be the time
De coronarnos como tus reyesTo crown us as your kings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill The Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: