Traducción generada automáticamente
Don't Call Me, I Won't Call You
Kill Your Idols
No me llames, no te llamaré
Don't Call Me, I Won't Call You
No me preguntes si no tienes tiempoDon't ask me if you don't have the time
No estoy bien, así que ahorra tu tiempoI'm not ok so save your time
No quiero exagerarI don't mean to over react
Pero ahora el favor debe ser devueltoBut now the favor has to be paid back
No quiero escuchar más historias aburridasDon't want to hear no more boring stories
No me importan tus miedos y tus preocupacionesDon't care about your fears and your worries
Realmente no me importa si estás deprimidoDon't really care if you're down in the dumps
Nunca estás cuando estoy pasando por momentos difícilesYou're never there when I'm taking my lumps
No quiero escuchar que no tienes rockDon't want to hear that you've got no rock
No quiero escuchar acerca de las chicas que quieres follarDon't wanna hear about the girls you want to fuck
Pensé que éramos amigos pero supongo que noThought we were friends but I guess we're not
Terminemos esto ahora, que las llamadas telefónicas se detenganLet's end this now, let the phone calls stop
Es muy fácil, esta es mi quejaIt's really easy, this is my grievance
Las amistades no se basan en la convenienciaFriendship's aren't based on convenience
Cuando te necesito nunca estás ahíWhen I need you you're never there
Realmente nunca pareces preocuparteYou never really seem to care
No me preguntes si no tienes tiempoDon't ask me if you don't have the time
No estoy bien, así que ahorra tu tiempoI'm not ok so save your time
No quiero exagerarI don't mean to over react
Pero ahora el favor debe ser devueltoBut now the favor has to be paid back
No quiero escuchar más historias aburridasDon't want to hear no more boring stories
No me importan tus miedos y tus preocupacionesDon't care about your fears and your worries
No me importa si estás deprimidoI don't care if you're down in the dumps
Nunca estás cuando estoy pasando por momentos difícilesYou're never there when I'm taking my lumps
Es muy fácil, esta es mi quejaIt's really easy, this is my grievance
Las amistades no se basan en la convenienciaFriendship's aren't based on convenience
Cuando te necesito nunca estás ahíWhen I need you you're never there
Realmente nunca pareces preocuparteYou never really seem to care
No me llames, no te llamaréDon't call me, I won't call you
Así que supongo que hemos terminadoSo now I guess we're through
Nos vemos otro díaSee you some other day
Sin nada más que decirWith nothing left to say
Es muy fácil, esta es mi quejaIt's really easy, this is my grievance
Las amistades no se basan en la convenienciaFriendship's aren't based on convenience
Cuando te necesito nunca estás ahíWhen I need you you're never there
Realmente nunca...You never really...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kill Your Idols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: