Traducción generada automáticamente
Does That Make Me Crazy
KiLLa K
¿Eso me hace loco?
Does That Make Me Crazy
(Tupac como Bishop de la película 'Juice')(Tupac as Bishop from the film, "Juice")
Sabes qué, cuando dijiste eso la última vez, estaba un poco confundido, ¿verdad?You know what, when you said that last time, I was kinda trippin right?
Pero ahora, tienes razón. Estoy loco... ¡Pero sabes qué más? NO ME IMPORTA UNA MIERDA.But now, your right. I am crazy…..But you know what else? I DON'T GIVE A FUCK.
(Killa K)(Killa K)
Honestamente, no soy para nada torpe,Honestly, I aint awkward at all,
Solo me gusta sentarme solo y hablar con la pared,I just like to sit alone and talk to the wall,
Siento que los tipos están tramando, siento que estoy soñando,Feel like dudes scheming, feel like Im dreaming
Ni siquiera me siento como un ser humano,I don't even feel like a human being
Tengo tornillos sueltos y estoy cerca del borde,Got screws loose and Im close to the edge,
Pienso que alguien está apuntándome con un arma,I think someones holdin a gun to my head,
Y justo cuando están a punto de jalar el gatillo,And just when they about to pull the trigger,
Me doy la vuelta y me veo en el espejo,I turn around and see myself lookin in the mirror,
Realmente no sé qué me pasa,I don't really know what it is with me,
Pero sea lo que sea, no se ve físicamente,But whatever it is unseen visibly,
Quiero decir, todo lo que quiero es relajarme con P,I mean, all I wanna do is chill with P,
O tal vez una chica, que sea real conmigo,Or maybe a girl, that would keep it real with me,
Pero ese tipo de chica está siendo difícil de encontrar,But that kind of chic is gettin hard to find,
Y como un diamante en la suciedad, está siendo difícil brillar,And as a diamond in the dirt its gettin hard to shine,
En cuanto a las peleas, soy mi peor enemigo,As far as beef goes Im my own worse enemy,
¡Así que si eres mi amigo, entonces eres amigo de mi enemigo!So if you're my friend, then your friends with my enemy!
Y por eso la gente piensa que estoy loco,And that's why people think Im crazy,
Mis chicos son 'Extraños' así que piensan que soy 'Sombrio',My boys is "Bizzare" so they think Im "Shady",
Solo estoy tratando de hacer lo que dicen que hago mejor,Im only tryna do what they say that I do best,
No puedo hacer una canción de amor, porque estoy demasiado estresado,I cant make a love song, cuz Im too stressed,
Quiero decir, tengo los medios pero 'Cómo' es la pregunta,I mean I got the means but "Hows" the question,
Sufriendo ansiedad y depresión leve,Sufferin anxiety and mild depression,
Flujo enfermo, pero no, no soy esquizofrénico,Sick flow, but no, I aint no schizo,
Géminis, dos lados, así es como van las cosas,Gemini, two sides, that's how shit goes
En el rap solo escuchas la mitad,on the rap tip you only hearin half
Por eso digo que soy como '50', ¿puedes hacer la cuenta?that's why I say im like "50" can you do the math?
Tengo dinero en mente, estoy persiguiendo el efectivo,Got money on mind, Im pursuin cash,
Tenía amigos 'transparentes' y veía a través del 'cristal',Had "transparent" friends and saw through the "glass"
Ves, escupo esa mierda real con la que la gente se identifica,See I spit that real shit that people relate to,
Aún así soy como 'Mary J' tratando de 'Romper',Still Im like "Mary J" just tryna "Breakthrough",
Es gracioso, eres un don nadie, nadie te odia,Funny you a nobody, nobody hates you,
Pero en cuanto tu nombre sale, todos intentan destruirte,But the second that your names out they all try to break you!
¡Por eso me muevo como un fugitivo de prisión,That's why I move like a prison escapist,
Al diablo con 'tocar' dólares, actúo como un 'violador',Fuck "touchin" dollars, I act like a "rapist"
Estoy en esto, así que debo ocuparme de mis asuntos,Im in this, so I gotta handle my business,
Solo escucha esta pista, entiende que eres testigo,Just hear this track understand you a witness,
Cuando escupo esto, no se trata de cambiar,When I spit this, it aint about change,
Es algo que a veces puede aliviar el dolor,Its somethin that can sometimes ease the pain,
Entiende que no seré un MC asesinado,Understand I wont be an MC slained,
¡Antes de que vengan por mí, me haré un Kurt Cobain!Before they come for me I'll pull a Kurt Cobain!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KiLLa K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: