Traducción generada automáticamente
5 Stages Of Consciousness
KillArmy
5 Etapas De La Conciencia
5 Stages Of Consciousness
Introducción: Killa Sin, Terrorista de Relaciones Públicas
Intro: Killa Sin, P.R. Terrrorist
Sí, sí, uno, dos, échale un vistazo
Yeah, yeah, one, two, check it out, yo
5 etapas de la conciencia aquí mismo
5 stages of consciousness right here
Tienes tu conciencia, sí sabes, quiero decir, palabra
You got your conscious, yeah know I'mean, word up
Tienes tu subconsciente
You got your sub-conscious
Tienes tu super-consciente
You got your super-conscious
Tienes tu mente magnética
You got your magnetic-conscious
Diversas charlas de ambos
*Various talk by both*
[Killa Sin]
[Killa Sin]
Yo, siempre me quedo listo Dunn
Yo, I forever stay ready dunn,
arma de correr dinero debajo de la pelly, un poco pesado
money run gun under the pelly, kind of heavy
Bonita perla, cosquillas mi vientre, pero firme por la línea de la cintura
Pretty pearl, tickle my belly, but steady by the waist-line
Sediento de tirar, pero pensé dos veces antes de tomar tiempo para la cintura
Thirsty to dump but thought twice before I took time to waist
Ninguno de los míos en su cerdo, lo dejé vivir ahora salta él relliza lo que hizo
None un-mine in his swine, I let him live now hop he relizes what he did
Tal vez usted tiene un niño en la línea y yo tengo tiempo para nada de bolígrafo
Perhaps you've got a child on the line and I got time for no pen
Ver batalla para advertir al escuadrón, ya rejas en mi cuna
See battle up to warn the squad, already bars on my crib
Con sus armas tiradas, busca a Killa Sin que se deslizó
With their guns drawn, seekin Killa Sin who done slid
Hace muchas lunas, al otro lado de la ciudad
Many moons ago, across town whereabouts
Alturas desconocidas en voz alta, tú, yo como a quién le importa un carajo
Unknown heights blaring loud out, you, me like who gives a fuck
Yo soplo un hueso, un sospechoso habitual, nunca seré
I puff a bone, a usual suspect, i'll never be
Alá lo ve todo, el silencio del chico malo es la clave de la longevidad
Allah sees everything, bad boy silence is the key to longevity
Por lo tanto, tome este consejo, mientras reitero el pensamiento de quitarle la vida
So, take this advice, while I reiterate the thought to take your life
Y lo haré
And I will
[P.R. Terrrorista]
[P.R. Terrrorist]
Revistas recuperadas en escenas homocidas, viviendo de esquemas de rima
Magazines recovered at homocide scenes, living of rhyming schemes
Siempre tenía sueños para ser descubierto y mientras tanto tenía que soplar juicio
Always had dreams to be discovered and meanwhile had to blow trial
No se ensucian como el resto de ellos, diecisiete con pistolas infectadas con hoja
Not put in foul like the rest of them, seventeen with blade infected guns
Tuve que cuidarme las espaldas cuando cago y meaba, negros reventando nueces en el CEO
Had to watch my back when I shit and piss, niggaz busting nuts at CEO's
Dejando a las maternas cacheadas, caras derenceradas, dólar 50 sonrisa
Leaving maternals frisked, faces derenched, buck 50 smile
Tu cara se levanta y luego te mudas a otra instalación
Your face get lifted and then you shift into another facility
Lo mismo, en el mundo, me pongo fuerte y veo el rizo débil
Same shit, back in the world, I stand strong and watch the weak curl
A partir de la presión de la vida cotidiana, esfuerzo profesional
>From the pressure of everyday life, career endeavor
El conocimiento, las silabbles y mi nombre es terror directo
The knowledge, sylabbles and my name is straight terror
Killarmy corriendo a través de toda tu maldita era
Killarmy running through your whole fucking era
Con cinco etapas de conciencia, cambiamos rápidamente como el clima
With five stages of consciousness, we swiftly change like the weather
Y el pronóstico de control, tráfico brusco, fuera de la plataforma, vivo en el acto
And control forecast, rough traffic, off the pad, alive in the act
Tu pegado a temas como matemáticas, te embestiste en la primera mitad
Your stuck to subjects just like math, ram you off in the first half
Este cuarto no durará, tu apoyado en el gatillo, las armas estallan
This quarter wont last, your leaning on the trigger, guns blast
Blaow, super-consciente deja esta pista destrozada
Blaow, super-conscious leaves this track smashed
[Beretta 9]
[Beretta 9]
Arpones para tiempos difíciles, chico, pasando por esta etapa difícil
Harpoons for hard times, kid, going through this difficult stage
Tienes que mantener, lidiar con el estrés y el dolor
You gotta maintain, cope with the stress and pain
Todavía en busca del refugio que bloquea la lluvia
Still in seek of the shelter that blocks out the rain
Treinta en la carne, mis pretes mentales
A thirty down in the flesh, my mental pretains
Tomó mucho tiempo para explicar
Took to much time to explain
El deber de un hombre sabio, para las mentes, algunos culparán
The duty of a wise man, to the minds, some will blame
Con este físico, mental, voluntad y emoción
With this physical, mental, will and emotion
Las aguizaciones para controlar mis infinitas devociones
The aquizations to control my infinite devotions
Que es buscar la embestida, porque expresamos pensamientos
Which is to seek the onslaught, cause we express thoughts
A las semillas los alimentos equivocados, que los hicieron con sus nudos
To the seeds the wrong foods, that made them with their knots
Mi amigo es civilizar y penalizar
My dude is to civilize and penalize
Las gargantas les cortaban, deben estar estranguladas
Throats were cutting them, they must of got stregthalized
Me encargo de revelar el disfraz
I take it upon myself to reveal the disguise
Maldita serpiente, te ataré al grafito, apretado
You fucking snake, I tie you to the graphite, tight
Si ahora vivieras, empezarías a atacar
If now to live, you would begin to strike
Ahora no pierdo el tiempo buscando un misterio
I waste no time now searching for a mystery
Con cada veinticinco mil renovamos nuestra historia
With every twenty five thousand, we renew our history
Somos los dioses, los hombres negros asiáticos, y no reaccionamos
We be the gods, the asiatic black men, and not reacting
En realidad manejamos esta porquería y defendemos
We actually run this shit and defend
Muestra de arte marcial
*martial art sample*
[Islandor]
[Islord]
Aiyyo, tres años atrapados en el vientre de la bestia
Aiyyo, three years trapped in the belly of the beast
Me puso un poco, al carajo con los grandes, al carajo con los abrigos federales
Got me on some, fuck the large, fuck the fed coats
Al diablo con los jueces, porque no les importa un carajo nosotros
Fuck the judges, cause they dont give two shits about us
Hombre negro, mujer y niño, ¿cómo vivían aquí?
Black man, woman and child, how were living over here
Atrapado en la peor parte, cuando cosas como esta suceden en el
Trapped in the worst part, when things like this happen on the regular
Los transeúntes inocentes quedan atrapados en las calles de mis terrenos de pisoteo
Innocent bystanders get trapped off on the streets of my stomping grounds
Con la guerra constante, las botellas de vino en el
With constant war pops off, wine bottles on the regular
Al igual que el trabajo del reloj para ser específico
Like clock work to be specific
[Noveno Príncipe]
[9th Prince]
El sabio general en la fatiga, mentalmente de por vida sangro
The general wise out in fatigues, mentally for life I bleed
Y prometió alimentar al difunto, era el general supremo en el ejército
And promised to feed the deceased, was the supreme general in the army
Pequeño insecto inteligente, rodar con matones que vendían drogas para sobrevivir
Little intelligent little bug, roll with thugs that sold drugs to survive
Civilizó a los ochenta y cinco y salvó muchas vidas
Civilized the eighty-five and saved many lives
Pero estos negros cabeza de agua se ocuparon de los cuatro demonios
But these water head niggaz dealt with the four devils
Dejó al rebelde y rompió al dios físicamente abajo a otro nivel
Ceased the rebel and broke the god down physically down to another level
Loco por su peso, el gran general pasa el peso
Madman at his weight, the great general pass the weight
Con una sonrisa en su cara, te juro que si te escucharon
With a smile on his face, I swear if you was hear
Estos negros de vagina se hacen turcas, mientras me pego ganchos en sus narices
These pussy niggaz get tourtured, while I stick hooks up their noses
Y cortados de sus orejas, incluso su familia tendrá que pagar
And cut of their ears, even their family memeber swill have to pay
Hermanos, madres, hermanas y padres son asesinados de la manera correcta
Brothers, mothers, sisters and fathers get manslaughtered the right way
No estamos tratando con sentimientos, perdono a los niños
We're not dealing with feelings, I spare the children
Niggaz débil ser destruido, Cuatro niggaz está construyendo
Weak niggaz get destroyed, Four niggaz is building
Venganza del general, eso es lo que cito y cinta las granadas en la cabeza
Revenge the general, thats what I quote and tape up grenades to your head
Y mira cómo explotan tus cerebros
And watch your brains explode
[Shogun Assasson]
[Shogun Assasson]
Yo, yo, yo cabestrillo argot de caballo como coccaína
Yo, yo, I sling horse slang like coccaine
Dope rebelde que adormecer tu cerebro
Rebel dope that numbs your brain
Como una inyección de novacainne
Like a shot of novacainne
En tu muerte no sentirás dolor
In your death you will feel no pain
Debería enseñarte con mi espada
I should teach you with my sword
Y el clip era venenoso
And the clip was poisonous
Las serpientes hablan mentiras y sus palabras son venenosas
Snakes speak lies and their words is venomous
Los éxitos de Wu vienen continúosporque no me importa un carajo el '97
Wu hits come continousCause I don't give a fuck about '97
No me siento en esto
Ain't feelin this
Mira lo que estoy revelando es la verdad
See what I'm revealin is the truth
De hecho, sea la prueba
In actual fact be the proof
La juventud sea la prueba
The youth be the proof
Y los ancianos son las raíces
And the elders be the roots
Estoy firme, bajo fuego
I stand solid, under firment
Este hombre negro ser la prenda inteligente
This black man be the garment intelligent
Estas son las palabras para mi testamento
These be the word's for my testament
Escribir documentos del pensamiento
Writen documents of the thought
Eso me hace dar accesorios y vender cintas como catacrops
That makes me give props and sell tapes like catacrops
¡Malditos!
Mother fuckers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KillArmy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: