Traducción generada automáticamente
Blam Blam
Killer Mike
Blam Blam
Blam Blam
Grindtime (oh la misericordia)
Grindtime (oh the mercy)
Una vez para ti, hombre, esto es tiempo de muela
Yo one time for yo man this is grindtime
Compruebe y (bienvenido a la casa de molienda!)
Check and (welcome to the grindhouse!)
Y vamos a hacerlo al estilo indio occidental para
And we gonna do it west indian style for
Usted esta vez usted olfatea y dinero en el b'
You this time yo sniff and cash on the b'
Cuando la glock va blam blam blam, (boom, boom)
When the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse, no hay dónde correr
No there's nowhere to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Una vez más cuando la glock ir blam blam, (boom, boom)
Once again when the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse donde correr
No there's no where to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Muchachos groseros si sienten que rompo su arma
Rude boys if you feel me bust your gun
Por lo general, los dos serían
Usually the two would be
A mi lado cuando crucé la calle
Beside me when I cruise the street
Azules tus pies azules tu asiento
Blue your feet blue your seat
El que se mueve normalmente
He who moves usually
Tranquilízate, ralentiza tu rollo
Cool it be, slow your roll
Estos negros aquí dey cool conmigo
These niggas here dey cool with me
Rocca los mismos zapatos que yo
Rock the same shoes as me
Fui a la misma escuela que yo
Went to the same school as me
Las noticias serías
News would be,
Que estos negros a los que estoy tratando de traer
That these niggs I am tryin bring up
En ti, solo llamé para avisarte
On ya, I just called to let ya know,
Tienes que mantenerte al tanto
You need to keep the k up on ya
Cortar todas estas tarjetas de crédito
Chop up all these credit cards
La carrera es todo lo que se ha establecido en ti
Career is all that laid up on ya
Skeet
Skeet skeet
Muévete rápido, no dejes que esas perras se pongan encima
Move fast don't let them bitches lay up on ya
Sabes que realmente quieres estar rolloando en su lugar
You know you really wanna be rollin instead
Oye, hay unos negros aquí
Hey there some niggas out here
Tryin para hacer un agujero en la cabeza
Tryin to put a hole in yo head
Hey y te vendí por pan
Hey and sold ya for bread
Buscoen la vida que elegimos
Findin the life that we chose
Coches rápidos y este dinero
Fast cars and this money
Y estas nimiedades azadas
And these trifling hoes
¡Manténgalo real!
Keep it real!
¿Quién quiere probar el matón o el orgullo?
Who wanna test-a the goon or the pride
Lo mantengo en mis caderas me llaman onsly
I keep it on my hips they call me onsly
Ve y deja volar a unos cuantos
Go and let a few fly
Eso hizo que algunos murieran
That made a few die
Algunos cayeron directamente hacia abajo otros handglide
Some fell straight down others handglide
Pero ninguno de ellos sobrevive al alza de la marea
But none of them survive the rising of the tide
Ahogarse en su propia sangre
Drown in they own blood
Como cerdos en el barro
Like pigs in the mud
Inserte unos cogollos
Insert a few buds
Asegúrate de que no brote
Make sure he don't bud
O tirar o tirar a la basura
Or toss or throw away
Yo no sostengo la comida
I don't hold the grub
Cuando la glock va blam blam blam, (boom, boom)
When the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse, no hay dónde correr
No there's nowhere to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Una vez más cuando la glock ir blam blam, (boom, boom)
Once again when the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse donde correr
No there's no where to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Muchachos groseros si sienten que rompo su arma
Rude boys if you feel me bust your gun
Olfato de cáncer, las manos se rompen
Cancer sniff, hands just split
Sácame en el jag y sumérgete
Scoop me in the jag and dip
Añar a una perra y marcar un barco
Nag a bitch and flag a ship
Allá como una bolsa de papas fritas
Over there like a bag of chips
Whodini y genio de un bikini que es un truco de magia
Whodini and genie out of a bikini that's a magic trick
Abra kadabra, lo cogí todo en la cámara
Abra kadabra, I caught it all on camera
(Mientras yo) mi mayor resistencia
(While I)my major stamina
Fuck todos los aficionados
Fuck all the amateurs
Lavanda ahumada
Smokin lavender
Es un poco más claro que el púrpura con un turbio
It's slightly lighter than purple with a murk
Mi familia importa, pero no hay urkels en mi círculo de confianza
My family matters but ain't no urkels in my circle of trust
Entre ellos, confiamos en cada hermano
Amongst eachothe, we trust each brother
Hay otra situación loca
There's another mad situation,
Situación triste
Sad situation
Que cada negro que conozco está en una mala situación (situación)
That every nigga I know is in a bad situation (situation)
Estoy cansado de esperar
I'm tired of waiting,
Cansado de ser paciente
Tired of being patient,
Cansado de despertarse preguntándose
Tired of waking up wondering
Si vamos a lograrlo (vamos a lograrlo)
If we gonna make it (gonna make it)
Mis manos están llenas
My hands are full
Soy un discípulo de la muela
I'm a grindtime disciple
La mano derecha la biblia
Right hand the bible
Mano izquierda el rifle (un rifle)
Left hand the rifle (a rifle)
Nos liberamos, chicos
We freed us boys
Y los dos obtuvimos títulos
And we both got degrees
Conseguí el mío de las escuelas
I got mine from the schools
Lo sacó de la calle
He got his from the street
Me dijo «pequeño negro no seas como yo
Told me "little nigga don't be like me"
(Como yo) sí, no escuché nada faltarle el respeto
(Like me) yes I didn't listen no disrespecting he
(Ahora de vuelta a mí) es un poco triste
(Now back to me)it's kind of sad
Eso es todo lo que quiero ser
That that's all I want to be
Un miembro del juego
A member of the game
Rappin y el uso de jerga
Rappin and using slang
E incluso en el día de la carrera
And even at career day
Dije lo mismo que
I said the same thang
maestro sacudió su haid
Teacher shook her haid
Qué maldita vergüenza
"What a God damn shame"
Pero realmente desgraciado
But really motherfucker
¿A quién realmente deberías culpar?
Who really should you blame
Tenía protica mi entorno
I had protica my environment
Trabajando hacia la jubilación
Workin towards retirement
Sólo otro cabrón
Just another motherfucker
Tratando de subir
Trying to come up
Mano por encima del agua
Hand above the water
Y consigue la cabeza de tu hija
And get head from your daughter
¿Pero a quién le importa un carajo?
But who gives a fuck
Sigan y regístreme
Go on and sign me up
Gran delgado en el edificio negro tirar ya g'z arriba!
Big slim in the building nigga throw ya g'z up!
Cuando la glock va blam blam blam, (boom, boom)
When the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse, no hay dónde correr
No there's nowhere to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Una vez más cuando la glock ir blam blam, (boom, boom)
Once again when the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse donde correr
No there's no where to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Muchachos groseros si sienten que rompo su arma
Rude boys if you feel me bust your gun
El hombre de rugor el toolastan
The rugor man the toolastan
De aquí a Jerusalén
From here to jerusalem
Se usa para moverlo hacia abajo
Used to move it down
Doscientos sesenta y dos gramos
Twelve hundred sixty two grams
pesado chevy runnin fuck es
Heavy chevy runnin fuck it
Es un coche trampa para cubos
It's a bucket trap car
Perros rojos a mi negro
Red dogs to my nigga
Tratando de atrapar a una estrella de pista
Trying to trap a track star
Infierno no estamos bajo clasificación
Hell naw we under rated
Abajo será el día más
Down'll be the day mo'
Atrápenme en da ocho mo'
Catch me in da eight mo'
Sí, tengo el yay mo'
Yeah I got the yay mo'
Slip doble jugado partna
Slip double played partna
Parkin mucho pimpin en em
Parkin lot pimpin on em
Toppin droppin flip pin en em
Droppin toppin flippin on em
Cop un bloque y voltearlo en ellos
Cop a block and flip it on em
Pussy boy boxy boy
Pussy boy boxy boy
Nunca has destrozado a Shatta Boy
You ain't never shattered shatta boy
Eres un chico boxy
You a boxy boy
Nunca caga a un chico
Never shat a boy
Es por eso que le disparé a todo tu chico Shattas
That's why I shot all ya shattas boy
Los dejó muertos
Left em dead
En todos mis chicos más calientes
On all my hotter boys
Blunts de madosia
Blunts of madosia
Saturar el polo
Saturate the polo
Deja a un hombre mayor niquelado fofo
Leave a man older nickle plated fofo
Golpea como cobras hechas
Strike like made cobras
Car jot em ven get em
Car jot em come get em
Porque su vida se acabó
Cause his life over
Dígales al sheriff John Brown
Tell 'em sheriff john brown
Si viene por la ciudad
If he come through town
Lo derribarán
He will be shot down
Pon vista «pon día «pon noche
'Pon sight 'pon day 'pon night
Estará muerto en el río
He'll be dead upon the river
Con esos chicos boxy
With them boxy boys
Y ellos para mis negros
And them in for my niggas
Golpeado hinchado hinchado como un hombre elefante
Beaten swollen bloated like an elephant man
Blunts hinchados, hinchados como un hombre elefante
Blunts swollen, bloated like an elephant man
Más allá de drogarnos, fumando por el infierno hombre
Past getting high, smokin' for the hell of it man
Si no estás molinando
If you ain't grindtime
Hombre irrelevante
You irrelevant man
No pelar, no Jones nario
Not peel, not jones nario shit
Lo siento azada
I'm sorry hoe
No zack no jack no cobrador de facturas una
Not zack not jack not bill collector a
Que te jodan mucho
Fuck you very much
Espero que tengas un mal día
Hope you have a bad day
Es hora de muela
Grindtime
(Risa)
(Chuckle)
Cuando la glock va blam blam blam, (boom, boom)
When the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse, no hay dónde correr
No there's nowhere to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Una vez más cuando la glock ir blam blam, (boom, boom)
Once again when the glock go blam blam, (boom, boom)
Si mueres, no te haces jiggy, estás acabado
You die you don't get jiggy done you're done done
No, no hay dónde esconderse donde correr
No there's no where to hide nowhere to run run
Malditos malditos, aquí venimos
Grindtime motherfuckers here we come come
Muchachos groseros si sienten que rompo su arma
Rude boys if you feel me bust your gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: