Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112

NRICH (feat. 6lack & Eyn Allen Kane)

Killer Mike

Letra

NRICH (feat. 6lack & Eyn Allen Kane)

NRICH (feat. 6lack & Eyn Allen Kane)

Los negros hacen mucho ruido, los negros hacen mucho ruidoNiggas do a lot of shootin', niggas do a lot of shootin'
Los negros disparan por la bocaNiggas shoot off at the mouth
Los negros disparan, los negros juegan a los dadosNiggas shoot boo, niggas shoot craps
Los negros vienen por las esquinas y disparan por la calleNiggas come around the corners and shoot down the street
Los negros lanzan miradas afiladas a mujeres blancasNiggas shoot shoot sharp glances at white women
El negro se inyecta droga en el brazoNigga shoot dope into their arm
Los negros disparan armas y rifles en la víspera de Año NuevoNiggas shoot guns and rifles on New Years Eve
Un nuevo año que está por llegarA new year that is coming in

Rodando con mis negros, negros ricos, estos son mis rolesRollin' with my nigga, rich niggas, these is my nigga roles
Jesús era un negro, mi negro lo mató, mi negro resucitóJesus was a nigga, my nigga killed him, my nigga rose
Sé que te encanta que corra con las joyas, pero estos son mis flujosI know you love me runnin' the jewels, but these my nigga flows
Ámalos como ese amor tonto de proxeneta que tiene ese negroLove 'em like that dumb spit pimp love that nigga hoe
Y eso es palabra de Michael en Fresh, los más reales sabenAnd that's word to Michael in Fresh, the realest niggas know
Esa es la película que los negros deberían ver, al diablo con Scarface y BlowThat's the movies niggas should watch, fuck Scarface and Blow
Sigues hablando de New Jack City, por eso estás pobreYou still talkin' New Jack City, that's why you niggas poor
Abro Greenwood y muestro a los negros que somos másI open Greenwood and show niggas that we is more
Que solo esconder verde bajo las vigas en el piso de madera de mamáThan stickin' green under the beams in momma's wooden floor
Y sé algunos secretos que los líderes negros nunca sabránAnd I know some secrets that negro leaders'll never know
Estuve en complicidad con los fantasmas que estaban junto a la puerta del amoI was in kahoots with the spooks that sat by master's door
Cuando la revolución estalló, no pudieron dominar la estufaWhen the revolution let loose, they couldn't master stove
Ocho en los ochentas como bebés, vendimos la droga del amoEight in the eighties as babies, we sold master's dope
Nos etiquetaron como una molestia, usaron los cables como lazo y sogaLabeled us a nuisance, they used the cords like noose and rope
Nosotros, pobres bebés negros, nos entregamos a la esclavitudUs poor lil' nigga babies, we gave ourselves to slavery
Negro rico, lo logramos, deberíamos ser celebradosNigga rich, we made it, we should be celebrated

Oh, acumula esos miles de millonesOh, run up them billions
Oh, luego construye una aldeaOh, then build a village
Oh, luego haz tus propias reglasOh, then make your own rules
Al diablo con lo que te dijeronFuck what they told you
No dejes que te poseanDon't let them own you
Negro y brillante, negro como la noche, negro y brillanteBlack and bright, Black as night, Black and brilliant
Camina por fe, no por vista, mantente resistenteWalk by faith, not by sight, stand resilient
La verdad siempre sale a la luz, el tiempo lo revelaTruth always comes to light, time reveals it
El tiempo lo revelaTime reveals it

Negro como mi nombre, negro, eso es lo que séBlack like my name, nigga shit what I know
No hago amigos, salgo y luego me voyI don't make friends, hop out and then I go
No elijo lados, solo mis negros y sus negrosI don't pick sides, only my niggas and they niggas
Vamos a transformar las calles de proyectos en pilaresWe gon' turn the streets from projects into pillars
Rezo por todos mis negros, organizados y estratégicosPray all of my niggas, organized and strategized
Los enemigos acechan por ahí como camuflajeEnemies are lurkin' 'round the way like camouflage
Voy a ser un negro, toma una foto antes de que mueraI'ma be a nigga, get a picture 'fore I die
Esto no es una película, esto es real, date cuentaThis is not a film, this is real, realize
Cuarenta y tres para combate, pégales justo en el contactoForty-three for combat, hit 'em right in they contact
Todos mis negros son abstractos, y estamos unidos como un compactoAll my niggas abstract, and we tight like we compact
Los negros roban autos, porque están llenos y desviadosNiggas car Jack, 'cause they jampacked and sidetracked
Vinieron a nuestros barrios, saquearon, nosotros respondimosCame through our hoods, they ransacked, we pushed back

Negro como mi piel, whoa, negro como un Benz, whoaBlack like my skin, whoa, Black like a Benz, whoa
Negro como mis amigos que ven negro al final, whoaBlack like my friends who see black in the end, whoa
No trato con enemigos, pero puedo si eres de la familiaDon't parlay with opps, but I can if you kinfolk
Lo tengo como un síndrome, nada tan rico como mi tono de pielGot it like a syndrome, nothing rich as my skin tone

Yeah
Sabemos que realmente deberíamos ser celebradosKnow we really should be celebrated
Pero como todo lo demás, tenemos que luchar por ello, así queBut like everything else, we gotta fight for it, so
Voy a ponerme los guantesI'ma put on the gloves

Déjame decirlo, hice bienes raíces cuando otros odiabanLet me state it, I real-estated when others hated
Nacido en Grady, un bebé bastardo de una madre solteraBorn at Grady, a bastard baby to single lady
Superé las probabilidades, sin Dios, probablemente no lo habría logradoI beat the odds, without God, I probably wouldn't have made it
Es desalentador ser tan sobrevaloradoIt's underwhelmin' to be so overly underrated
Pero aún así están presenciando todas las riquezas de la riqueza negraBut still they witnessin' all the riches of nigga richness
Cantando y bailando, esencialmente solo un negocio negroSingin' and dancin' essentially just a nigga business
Pero el negocio negro puede llevar a los negros a un negocio más grandeBut nigga business can turn niggas on to bigger business
Solían poseernos, pero ahora nos poseemos, eso es independenciaThey used to own us, but now we own us, that's independence
Mi teléfono son cifras, hablé con Randell sobre cifras más grandesMy phone is figures, I talked to Randell about bigger figures
Le dije que quiero cien millones, él dijo: Piensa en grandeI told him I want a hundred mill' he said: Think bigger
Al diablo con vivir promedio, tuve que volverme salvaje para ser lujosoFuck livin' average, I had to go savage to get lavish
Pasé de usar ropa que me quedaba grande, eso me da vergüenzaI went from wearin' them leanin', that matches I'm embarrassed
Y ahora me muevo por el Louvre suave cuando estoy en ParísAnd now I move through the Louvre smooth when I'm in Paris
Mis joyas brillan, mi camisa dice garaje, estoy dejando cenizasMy jewelry flashy, my shirt says garage, I'm drippin' ashes
En las telas más finas mientras estoy en la parte trasera de un carruaje alemánOn finest fabrics while in the back of a German carriage
La misma fecha de nacimiento que Hitler, pero al diablo con él, soy un negroSame birth date as Hitler, but fuck him, I'm a nigga

Negro como mi piel, whoa, negro como un Benz, whoaBlack like my skin, whoa, Black like a Benz, whoa
Negro como mis amigos que ven negro al final, whoaBlack like my friends who see black in the end, whoa
No trato con enemigos, pero puedo si eres de la familiaDon't parlay with opps, but I can if you kinfolk
Lo tengo como un síndrome, nada tan rico como mi tono de pielGot it like a syndrome, nothing rich as my skin tone

Oh, acumula esos miles de millonesOh, run up them billions
Oh, luego construye una aldeaOh, then build a village
Oh, luego haz tus propias reglasOh, then make your own rules
Al diablo con lo que te dijeronFuck what they told you
No dejes que te poseanDon't let them own you
Negro y brillante, negro como la noche, negro y brillanteBlack and bright, Black as night, Black and brilliant
Camina por fe, no por vista, mantente resistenteWalk by faith, not by sight, stand resilient
La verdad siempre sale a la luz, el tiempo lo revelaTruth always comes to light, time reveals it
El tiempo lo revelaTime reveals it
Woo, ooh, SeñorWoo, ooh, Lord
Digo, SeñorSay, Lord
Dije que así seaI said let it be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Killer Mike y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección