Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 364

A Matter Of Time

Killers

Letra

Una cuestión de tiempo

A Matter Of Time

Estás buscando una salidaYou're looking for a way out
Puedo sentirloI can feel it
Vamos, muéstrame dónde dueleCome on, show me where it hurts
Tal vez pueda curarloMaybe I can heal it

Tus sentimientos son tuyosYour feelings are your own
Ahora manténganlos bajo llaveNow you keep 'em under lock and key
Me tienes conduciendo por las callesYou got me drivin' through the streets
Para una respuesta al misterioFor an answer to the mystery

¿El mundo sigue siendo débil? en Charleston AvenueThe world's still weak? on Charleston Avenue
Fuera de ese motel Starlight vacante te veoOutside that vacant Starlight Motel I see you
Riendo con tus amigasLaughing with your girlfriends
Ni un cuidado en el mundo, ni una carga en tu menteNot a care in the world, not a burden on your mind

Era cuestión de tiempoIt was a matter of time

Hay un pánico en esta casa y está destinada a la superficieThere's a panic in this house and it's bound to surface
Sólo caminar por la puerta principal me pone nerviosoJust walkin' through the front door makes me nervous
Se asusta por las tablas del suelo, me hace preguntarme dónde estoy paradoIt's creepin' up the floorboards, got me wondering where I stand
No puedo apagar el fuego, tengo un libro de fósforos en la manoI cannot put out the fire, I got a book of matches in my hand

Cuando nos conocimos, testarudo y lleno de dudasWhen we first met, headstrong and filled with doubt
Hiciste suficientes mesas de ese verano para llevarte a caboMade just enough hustling tables that summer to take you out
Me estaba volviendo a caer para siempre cuando me contaste lo de tu corazónI was fallin' back on forever when you told me about your heart
Lo pudiste en la líneaYou laid it on the line

Riendo con tus amigasLaughing with your girlfriends
Ni un cuidado en el mundo, ni una carga en tu menteNot a care in the world, not a burden on your mind
(Usted lo puso en la línea)(You laid it on the line)

Era sólo una cuestión, era cuestión de tiempoIt was just a matter, It was a matter of time

Nos encontramos a nosotros mismosWe found ourselves
Pertenecemos a ella para siempreWe belong in it forever
¿No es eso de lo que se trata?Ain't that what it's all about?
Haz la promesa y la mantendrásMake the promise and keep it
Ven el infierno o el agua altaCome hell or high water
Lo averiguaríamosWe'd figure it out

Era la noche, era la lunaIt was the night, it was the moon
Era la hierba verde en el jardínIt was the green grass in the garden
La victoria y el pecadoThe victory and the sin

Sé que estás cansado, mírameI know you're weary, look at me
Flailin' en la esquinaFlailin' in the corner
Aquí está la toallaHere's the towel
Vamos, lánzalaGo on, throw it in

Era cuestión de tiempoIt was a matter of time
¿No ves que me está desgarrando por dentro?Can't you see that it's tearing me up inside?
Mira lo que está a nuestros piesLook what's laying at our feet
Ese es el naufragio de los sueños rotosThat's the wreckage of broken dreams
Y se quemó (?)And burned out (?)
Y está aquí en nuestra calleAnd it's here on our street


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Killers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección