Traducción generada automáticamente
Prozac People
Killing Joke
Prozac Personas
Prozac People
Me desperté en la oscuridad y traté de ver el reloj
I woke up in the darkness and i tried to see the clock
Eran las cuatro de la mañana
It was four a.m.
Estaba acurrucado como un feto y mis músculos estaban tensos
I was curled up like a foetus and my muscles were stretched taut
No podía afrontar la carga de otra semana de preocupación
I couldn't face the burden of another week of worry
Estaba roto
I was broken
Tomé una píldora verde y amarille. regado con café de filtro
I took a green and yellow pill. washed down with filter coffee
'hasta que pateó
'til it kicked in
Sácame de aquí
Get me out
Manténganme arriba
Keep me up
Nivelame de nivel
Level me out
Estaba aislado por la forma en que pensaba y sentía
I was isolated by the way i thought and felt
Vieron mis cambios de humor
They saw my moodswings
Viajé por la longitud de las emociones opuestas
I travelled down the longitude of opposite emotions
I bi-polar
I bi-polar
En el norte vieron mi parte superior. Mi espíritu excitable y optimista
In the north they saw my upside. my excitable and optimistic spirit
En el sur vieron mi ira, mis lágrimas y mi desesperación
In the south they saw my anger and my tears and my despair
Vieron mis cambios de humor
They saw my moodswings
Sácame de aquí
Get me out
Manténganme arriba
Keep me up
Nivelame de nivel
Level me out
Yo era una de las personas prozac
I was one of the prozac people
Yo era una de las personas prozac
I was one of the prozac people
Ya no vigiles a este conejillo de indias para investigación
Don't monitor this guinea pig for research any more
Lo intentaré de nuevo
I will try again
Los conglomerados farmacéuticos me cuentan como una unidad
Pharmaceutical conglomerates just count me as a unit
Por su producto
For their product
Identificar al enemigo. eliminar la fuente del miedo
Identify the enemy. remove the source of fear
Empiezo a cambiar mi vida
Start to change my life
Es un falso estado de euforia
It's a false state of elation
Puedes unirte a la nación prozac
You can join the prozac nation
Si quieres
If you want to
Sácame de aquí
Get me out
Manténganme arriba
Keep me up
Nivelame de nivel
Level me out
Yo era una de las personas prozac
I was one of the prozac people
Yo era una de las personas prozac
I was one of the prozac people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killing Joke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: