Transliteración y traducción generadas automáticamente

Domino
Killing Skill 48
Dominó
Domino
¡Tu espalda!!
Your back!!
Your back!!
¿Estás listo para romper? ¡Es hora de mostrar!!
Are you ready to break? It's time to show!!
Are you ready to break? It's time to show!!
Lo que he construido se desmorona con un solo dedo
積み上げたものを指一つで壊された
tsumiageta mono wo yubi hitotsu de kowasareta
¿Cuántas cosas importantes hay entre los fragmentos que vuelan?
飛び散るカケラの中大切なものいくつある?
tobichiru kakera no naka taisetsu na mono ikutsu aru?
No hay camino hacia adelante para los dominós, creo que lleva a un ducto, es un error
ドミノ駒立てる先の道はなくダクトに続くと思うは錯誤
domino koma tateru saki no michi wa naku dakuto ni tsuzuku to omou wa sakugo
La cascada sigue adelante, las olas caen como muros, sin parar, como agujas
滝は先のほう波は壁のよう降り続く針やむことなくと
taki wa saki no hou nami wa kabe no you furi tsuzuku hari yamu koto naku to
Si me detengo, el tiempo retrocede, decido hacerme el desentendido con determinación
足は止まると時は巻き戻り知らぬフリに決めこむ覚悟
ashi wa tomaru to toki wa makimodori shiranu furi ni dikomu kakugo
Primero un paso
まずは一歩
mazu wa ippo
Avanzo en la multitud, el dominó fluye y se alinea
歩む雑踏刻々と流れるドミノと賛同
ayumu zattou koku koku to nagareru domino to sandou
Woah, solo alinearlos no es suficiente
Woah 並べるだけじゃ
Woah naraberu dake ja
Woah, ¿no terminará así?
Woah 終わらないだろ?
Woah owaranai daro?
¡Muestra tu espalda!!
You show your back!!
You show your back!!
¿Entiendes?
Do you understand?
Do you understand?
¿Me entiendes?
Do you understand me?
Do you understand me?
Cuando el tiempo se desmorona, ¿qué piensas tú?
崩れ落ちてゆく時にキミは何を思う?
kuzureochite yuku toki ni kimi wa nani wo omou?
Aunque muerda la realidad de que no puedo volver, no empieza nada
戻れないことを噛み締めても始まらない
modorenai koto wo kamishimete mo hajimaranai
¿Entiendes la duda? El tiempo pasa, pero estoy perdido entre errores y confusiones
はてな分かるだろうか 時は経つが間違いと迷いの中
hatena wakaru darou ka toki wa tatsu ga machigai to mayo no naka
Mira hacia adelante, el dominó que se levanta
立てるコマ先をごらん
tateru koma saki wo goran
¿Ves? ¿Se reflejó el final que tanto esperabas?
ほら待ち望んだ果て映っただろうか
hora machinozonda hate utsutta darou ka
Cada pieza apilada, frágil, el camino sin fin aún
一つ一つ積み重ねたもろく果てない軌跡はまだ
hitotsu hitotsu tsumikasaneta moroku hatenai kiseki wa mada
Sigue siendo tú mismo, sin detenerte, sigue avanzando
ありのまま立ち止まらずに走り続けていく進みながら
ari no mama tachidomarazu ni hashiri tsuzukete iku susumi nagara
Woah, para romperlo todo
Woah ブチ壊すために
Woah buchikowasu tame ni
Woah, lo he construido
Woah 積み上げたのさ
Woah tsumiageta no sa
¡Muestra tu espalda!! ¿Entiendes?
You show your back!! Do you understand?
You show your back!! Do you understand?
¿Me entiendes?
Do you understand me?
Do you understand me?
Cuando la última pieza caiga, todo comenzará de nuevo
最後のヒトカケラ倒れる時にまた始まるのさ
saigo no hitokakera taoreru toki ni mata hajimaru no sa
Un brillo en la oscura calma antes del amanecer
夜明け前の静かな闇光る兆し
yoake mae no shizuka na yami hikaru kizashi
Woah, si no puedes derribar
Woah 倒せないなら
Woah taosenai nara
Woah, da la espalda
Woah 背中を向けろ
Woah senaka wo mukero
¡Muestra tu espalda!! ¿Entiendes?
You show your back!! Do you understand?
You show your back!! Do you understand?
¿Me entiendes?
Do you understand me?
Do you understand me?
¡Mejor cuida tu espalda!!
You'd better watch your back!!
You'd better watch your back!!
¡Te voy a empujar! ¿Estás listo para romper?
I'm gonna push you out!! Are you ready to break?
I'm gonna push you out!! Are you ready to break?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Killing Skill 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: