Transliteración y traducción generadas automáticamente

Still Burning
Killing Skill 48
Aún Ardiendo
Still Burning
Lo siento por ayer
I'm sorry about yesterday
I'm sorry about yesterday
Tantas veces lanzo estas palabras
So many times throw these words
So many times throw these words
Lamento haberte lastimado
I'm sorry that I hurt you
I'm sorry that I hurt you
Demasiadas cosas que te dije
Too many things I said to you
Too many things I said to you
¿A dónde llega el destino? Simplemente vivir es un signo diario
運命の行き着くゴールはどこ? 単純に生きるが日々の兆候
unmei no yukitsuku gooru wa doko? tanjun ni ikiru ga hibi no chōkō
Tú preguntas "¿por qué vivir?" mientras la noche amanece y se apaga el día
あなたは言う「なぜ生きてく?」と夜が明け目覚め暮れていくの?
anata wa iu \"naze ikite ku?\" to yoru ga ake mezame kurete iku no?
Solo corto la rutina que termina, conocerte fue el condimento de mi vida
ただただ終わる日常をスライス 君に出会えたことが生きるスパイス
tada tada owaru nichijou wo suraisu kimi ni deaeta koto ga ikiru supaisu
Para que tu sonrisa regrese, ¡listo, preparado, ya!
あなたの笑顔が戻るように ready, set, go!!
anata no egao ga modoru you ni ready, set, go!!
No quiero decir adiós. ¿Cuánto más?
I don't wanna say good bye. あとどれくらい?
I don't wanna say good bye. ato dore kurai?
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Estoy aquí
I am here
I am here
No importa lo que dijiste
No matter what you said
No matter what you said
No puedo terminar así
終われないさ
owarenai sa
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Tengo miedo
I am scared
I am scared
No quiero decir adiós
I don't wanna say good bye
I don't wanna say good bye
Te extraño
I miss you
I miss you
Demasiado desde adentro
Too much from inside
Too much from inside
Lanzando estas palabras por nosotros, se supone que se superan, el corazón que dudaba se libera de la despedida
Throw these words for us 重ねてくはず迷っていた心はがし決別
Throw these words for us kasanete ku hazu mayotte ita kokoro wa gashi kebetsu
Sin espacios vacíos, la dirección de la mirada siempre apunta a un solo lugar
空白は無く 視点の方向は常に一点と目で指す
kuuhaku wa naku shiten no houkou wa tsuneni itten to me de sasu
¿Recuerdas lo que dije?
Do you remember what I said?
Do you remember what I said?
No me entregué del todo
I didn't give myself away
I didn't give myself away
Puedo aprender de mis errores
I can learn from my mistakes
I can learn from my mistakes
¿Qué piensas de mí ahora? Dímelo
What do you think about me now? Tell me
What do you think about me now? Tell me
Cuando entiendas el significado de adiós, seguramente... lo valioso y lo tonto, lo comprenderás
さよならの意味がわかるころきっと、、、 大切と愚か、わかるのだろう
sayonara no imi ga wakaru koro kitto,,, taisetsu to oroka, wakaru no darou
Como el sol y la luna se entrelazan, espero poder verte de nuevo
太陽と月が交じるように、 またあなたとどうかで会えるように
taiyou to tsuki ga majiru you ni, mata anata to douka de aeru you ni
Tú y yo, juntos, dos veces
あなたと僕かさなればTWICE
anata to boku kasanareba TWICE
Sí, saliendo del silencio, lo negativo se vuelve positivo
そう、静寂を抜けマイナスもプラス
sou, seijaku wo nuke purasu mo purasu
Antes de mañana, ¡listo, preparado, ya!
明日より前のほう Ready, set, go
ashita yori mae no hou ready, set, go
No quiero decir adiós
I don't wanna say good bye
I don't wanna say good bye
No quiero decir una mentira
I don't wanna to tell a lie
I don't wanna to tell a lie
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Estoy aquí
I am here
I am here
No importa lo que dijiste
No matter what you said
No matter what you said
No importa lo que pensaste
No matter what you thought
No matter what you thought
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Tengo miedo
I am scared
I am scared
No quiero decir adiós
I don't wanna say good bye
I don't wanna say good bye
Te extraño
I miss you
I miss you
Demasiado desde adentro
Too much from inside
Too much from inside
Lanzando estas palabras por nosotros, se supone que se superan, el corazón que dudaba se libera de la despedida
Throw these words for us 重ねてくはず迷っていた心はがし決別
Throw these words for us kasanete ku hazu mayotte ita kokoro wa gashi kebetsu
Sin fin para nosotros
Never ending for us
Never ending for us
Tú sabes que no hay final en nuestra relación
You are sure to know there is no end in the relation of us
You are sure to know there is no end in the relation of us
No quiero decir adiós
I don't wanna say good bye
I don't wanna say good bye
Como aquel día
あの日のまま
ano hi no mama
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Estoy aquí
I am here
I am here
No importa lo que dijiste
No matter what you said
No matter what you said
No lo olvidaré
忘れないさ
wakarenaisa
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
Tengo miedo
I am scared
I am scared
No quiero decir adiós
I don't wanna say good bye
I don't wanna say good bye
Te extraño
I miss you
I miss you
Demasiado desde adentro
Too much from inside
Too much from inside
Lanzando estas palabras por nosotros, se supone que se superan, el corazón que dudaba se libera de la despedida
Throw these words for us 重ねてくはず迷っていた心はがし決別
Throw these words for us kasanete ku hazu mayotte ita kokoro wa gashi kebetsu
Sin espacios vacíos, la dirección de la mirada siempre apunta a un solo lugar.
空白は無く 視点の方向は常に一点と目で指す
kuuhaku wa naku shiten no houkou wa tsuneni itten to me de sasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Killing Skill 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: