Traducción generada automáticamente

Fantasy Crush
Killola
Enamoramiento Fantástico
Fantasy Crush
[Misty][Misty]
Aunque sé que nunca va a pasarEven though I know it's never gonna happen
Engañarme a mí misma me da tanta satisfacciónFooling myself brings me so much satisfaction
No digas nada, pero ella es mi enamoramiento fantásticoDon't say a word, but she's my fantasy crush
[Colby][Colby]
Oh, qué gracioso, no sabía que te gustaban las putasOh, that's funny, I didn't know you dig sluts
[Misty][Misty]
OhhOhh
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I'm saying?
[Colby][Colby]
Sí, creo que te entiendo en esoYeah, I think I might feel you on that
[Misty][Misty]
Y en este otro sueño, ella me lleva a la playaAnd in this other daydream, she takes me to the beach
Luego, después de un sexo caliente, dice que nunca se iráThen after hot fuckin' sex she says she'll never leave
[Colby][Colby]
¡Oh, eso es tan dulce!Oh, that's so sweet!
Pero, mira, hay un problemaBut, see, there's only one problem
Es tan sucia que puede ser alérgica al aguaShe's so dirty she may be allergic to water
[Misty y Colby][Misty and Colby]
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
[Misty][Misty]
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I'm saying?
[Colby][Colby]
Bueno, hay una chica que realmente me gustaWell, there's this girl that I really like
[Misty][Misty]
¿Y?Well?
[Colby][Colby]
Bueno, no la conozco realmente, comoWell, I don't know her really, like
Y nos juntan una nocheAnd we get thrown together one night
Una noche de locuraA goose chase night
¡Una noche realmente loca!This really super crazy night!
Pero ella tiene a otra chica que le gustaBut she's got this other chick that she likes
Hasta que se da cuenta de que la chica perfectaUntil she realizes that the perfect girl
Está aquí mismoIs sitting right here
[Misty y Colby][Misty and Colby]
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
[Misty][Misty]
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I'm saying?
[Colby][Colby]
Bueno, de todos modos, estamos en esta fiesta y es una locuraWell, anyway, we're at this party and it's wild
Es como ficción, y pierdo mi inhibición, y la besoIt's like fiction, and I lose my inhibition, and I kiss her
Y una cosa lleva a la otraAnd one thing leads right into the next
Terminamos en un trampolín y tengo sexo por primera vezWe end up on a trampoline and I have first-time sex
Así que estamos en este show de rock, un show de rock realmente ruidosoSo we're out at this rock show, a really loud rock show
Ella me mira, es como si ambos supiéramosShe looks at me, it's like we both know
Que necesitamos ir a backstageThat we need to seek backstage
Y encontrar una habitación traseraAnd find a back room
[Misty y Colby][Misty and Colby]
¡Descontrol de sexo en backstage!Backstage sex rampage!
[Colby][Colby]
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
[Misty][Misty]
En una playa, en un auto, dije que nunca se iráOn a beach, in a car, I fuckin' said she'll never leave
[Misty][Misty]
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
[Colby][Colby]
En backstage, en un show, mi sexo por primera vez en el trampolínBackstage, at a show, my first-time sex trampoline
[Misty y Colby][Misty and Colby]
No arruines mi sueño, es solo mi fantasíaDon't shit on my dream, it's just my fantasy
De lo que podría ser, pero no seráOf what could possibly be, but it won't be
Y lo más triste es que no importa de todos modosAnd the saddest part is that it doesn't matter anyway
Creo que sabes a lo que me refieroI think you know what I'm saying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Killola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: