Traducción generada automáticamente
All That We Have
Killswitch Engage
Todo lo que tenemos
All That We Have
¿Cuándo terminará esto?
When will this end?
Arrojado a un pozo de incertidumbre
Cast into a well of uncertainty
Contemplando todo lo que habita dentro de ti
Contemplating all that dwells within you
¿Cuándo terminará esto?
When will this end?
Está saliendo a la superficie ahora
It's coming to the surface now
Mirar la garganta de las consecuencias
Stare down the throat of consequences
Una lección aprendida en la vida
A lesson learned in life
Desecha las cargas
Cast off the burdens
Que plagan tu mente
That plague your mind
Nadie puede entender
No one can understand
Detrás del silencio dentro de ti
Behind the silence within you
Algo tiene que ceder
Something has got to give
El perdón es todo lo que tenemos
Forgiveness is all we have
Las heridas sanarán a medida que pase el tiempo
Wounds will heal as time goes on
Nada más te dará tranquilidad
Nothing else will give you a peace of mind
Años pasados aferrándose a la ira y el odio
Years spent holding onto anger and hatred
La sensación de que las cosas nunca cambiarán
The feeling that things will never change
Te come por dentro
It eats you up inside
Pensando que nadie podría entender
Thinking that no one could ever understand
Todo el dolor que escondes
All the pain that you hide
Tus cargas sirven para sujetarte
Your burdens serve to hold you down
El perdón es todo lo que tenemos
Forgiveness is all we have
¿Estás dispuesto a dejarlo ir?
Are you willing to just let go?
Nada más te dará tranquilidad
Nothing else will give you a peace of mind
No puedes culparte a ti mismo
You can't blame yourself
No puedes seguir pensando que eres el único
You can't hold on thinking that you're the only one
No puedes esconderte, no puedes huir de lo que se ha dicho y hecho
You cannot hide, you cannot run from what's been said and done
El perdón es todo lo que tenemos (todo lo que tenemos)
Forgiveness is all we have (all we have)
Las heridas sanarán a medida que pase el tiempo
Wounds will heal as time goes on
Nada más te dará tranquilidad
Nothing else will give you a peace of mind
¿Estás dispuesto a dejarlo ir? (dejar ir)
Are you willing to just let go? (just let go)
Nada más te dará tranquilidad
Nothing else will give you a peace of mind
Detrás del silencio, deja que todo tu enojo se vaya para encontrar una paz mental
Behind the silence, let all your anger go to find a peace of mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killswitch Engage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: