Traducción generada automáticamente

Undressed
Kim Cesarion
Déshabillé
Undressed
Je me sens flouI feel hazy
Pourquoi tout est en noir et blanc ?Why is everything black and white?
Je me sens étourdiI feel dizzy
Comme si ma putain de tête était pleine de dynamiteLike my fucking head is full of dynamite
Monte dans ma MercedesJump in my mercedes
Mais elle ne roule pas vraiment bienBut it isn't quite driving right
Je comprends pas, je suis pas bourréI don't get it, i'm not drunk
Un million de personnes dans la salle et te voilàA million people in the place and there you are
Et j'étais commeAnd i was like
Salut, je m'appelleHi my name is
Comme tu veux m'appelerWhatever you call me
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que tu as l'air un peu seule'cause you look a little lonely
Je te ferai crier, je te ferai rireI'll make you scream, i'll make you laugh
Je couvrirai ton corps de mon autographeCover your body with my autograph
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que je veux te voir nue'cause i wanna see you naked
J'entends rienI hear nothing
À part ce rythme qui ne finit jamaisExcept this beat that never ends
Une fille qui parleSome girl talking
On dirait de la putain de bruit blanc dans ma têteIt sounds like fucking white noise in my head
Tout se déformeEverything's bending
Tu es le seul point de focus dans mon objectifYou're the only focus in my lens
Je comprends pas, je suis pas bourréI don't get it, i'm not drunk
Un million de personnes dans la salle mais c'est toiA million people in the place but you're the one
Qui me touche commeThat gets me like
Salut, je m'appelleHi my name is
Comme tu veux m'appelerWhatever you call me
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que tu as l'air un peu seule'cause you look a little lonely
Je te ferai crier, je te ferai rireI'll make you scream, i'll make you laugh
Je couvrirai ton corps de mon autographeCover your body with my autograph
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que je veux te voir nue'cause i wanna see you naked
C'était juste un autre vendredi soirIt was just another friday night
Puis je t'ai vue, c'était débile, j'étais sidéréThen i saw you, it was stupid i got stupefied
Maintenant je t'ai iciNow i got you here
Je te déballe lentementI'm unwrapping you slowly
Un autre bouton et un peu plus de toi se dévoileAnother button and some more of you is showing
Et tout a commencé avecAnd it all started with
Salut, je m'appelleHi my name is
Comme tu veux m'appelerWhatever you call me
Salut, je m'appelleHi my name is
Comme tu veux m'appelerWhatever you call me
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que tu as l'air un peu seule'cause you look a little lonely
Je te ferai crier, je te ferai rireI'll make you scream, i'll make you laugh
Je couvrirai ton corps de mon autographeCover your body with my autograph
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que tu me rends fou'cause you're driving me crazy
Alors déshabillons-nousSo let's get undressed
Parce que je veux te voir nue'cause i wanna see you naked




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Cesarion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: