Traducción generada automáticamente

Sarah
Kim Churchill
Sara
Sarah
Ella siguió todas sus respuestas, hacia una habitación perdida en el mar.She followed all her answers, to a room lost in the sea.
Ahora todas esas oportunidades resultaron no estar destinadas a ser.Now all of those chances proved not meant to be.
Ella dijo devuélveme los susurros por los que lucho contra el viento para escuchar.She said give me back the whispers that i fight the wind to hear.
Devuélveme los trabajos, hazme trabajar por lo que llevo puesto.Give me back the labours, make me work for what i wear.
¿Es aquí y ahora, o hacia dónde vamos?And is it here and now, or where we are going.
Sara, ¿no sabes que vales la pena conocer?Sarah, don’t you know your worth knowing.
Vacía el foso que desborda.Empty out the moat’s overflowing.
Deja que el agua corra por el río hacia donde vas.Let the water run through the river where your going.
El océano es la mano que sostiene el mundo en su palma.The ocean is the hand that holds onto the world within its palm.
Perderse dentro de las paredes, me dicen que es el secreto de su calma.To be lost within the walls i’m told is the secret to its calm.
Ella dijo devuélveme las olas que chocan, y la tormenta de la que lucho por huir.She said give me back the crashing waves, and the storm i fight to flea.
Haz que mi vida sea una lucha, me recuerda por qué soy libre.Make my life a struggle, it reminds me why i’m free.
¿Es aquí y ahora, o hacia dónde vamos?And is it here and now, or where we are going.
Sara, ¿no sabes que vales la pena conocer?Sarah, don’t you know your worth knowing.
Vacía el foso que desborda.Empty out the moat’s overflowing.
Deja que el agua corra por el río hacia donde vas.Let the water run through the river where your going.
Ella dijo devuélveme mi pequeña esfera y mi hogar dentro de su corazón.She said give me back my little sphere and my home within its heart.
Devuélveme las estaciones queridas, elijo no una vida de calma.Give me back the season’s dear, i choose not a life of calm.
¿Es aquí y ahora, o hacia dónde vamos?And is it here and now, or where we are going.
Sara, ¿no sabes que vales la pena conocer?Sarah, don’t you know your worth knowing.
Vacía el foso que desborda.Empty out the moat’s overflowing.
Deja que el agua corra por el río hacia donde vas.Let the water run through the river where your going.
¿Es aquí y ahora, o hacia dónde vamos?And is it here and now, or where we are going.
Sara, ¿no sabes que vales la pena conocer?Sarah, don’t you know your worth knowing.
Vacía el foso que desborda.Empty out the moat’s overflowing.
Deja que el agua corra por el río hacia donde vas.Let the water run through the river where your going.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Churchill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: