Traducción generada automáticamente

Departure (출발)
Kim Dong Ryul
Partida (Salida)
Departure (출발)
Quiero ir muy lejos
아주 멀리까지 가보고 싶어
aju meollikkaji gabogo sipeo
Para ver a quién podré encontrar allí
그 곳에선 누구를 만날 수가 있을지
geu goseseon nugureul mannal suga isseulji
Quiero subir muy alto
아주 높이까지 오르고 싶어
aju nopikkaji oreugo sipeo
Cuánto más lejos puedo mirar
얼마나 더 먼곳을 바라볼 수 있을지
eolmana deo meon-goseul barabol su isseulji
Una pequeña botella de agua, una cámara empolvada
작은 물병 하나 먼지 낀 카메라
jageun mulbyeong hana meonji kkin kamera
Metiendo un mapa sucio en la mochila
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
ttae mudeun jido gabang ane neokoseo
Cruzando la colina, abriendo camino en el bosque
언덕을 넘어 숲 길을 헤치고
eondeogeul neomeo sup gireul hechigo
Con pasos ligeros, donde mis pies me lleven
가벼운 발걸음 닿는대로
gabyeoun balgeoreum danneundaero
Voy caminando despacio por el camino sin fin
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
kkeuteopsi ieojin gireul cheoncheonhi georeogane
A veces me siento y descanso
멍하니 앉아서 쉬기도 하고
meonghani anjaseo swigido hago
Y aunque a veces me pierda, nunca me apuro
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
gakkeum gireul ireodo seodureuji anneun beop
Algún día entenderé
언젠가는 나도 알게 되겠지
eonjen-ganeun nado alge doegetji
Que este camino pronto me enseñará
이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까
i giri got na-ege gareuchyeo jul tenikka
Las huellas en el suelo húmedo
촉촉한 땅바닥 앞서간 발자국
chokchokan ttangbadak apseogan baljaguk
Un cielo que nunca había visto, pero parece familiar
처음 보는 하늘 그래도 낯익은 길
cheoeum boneun haneul geuraedo nachigeun gil
Cruzando la colina, abriendo camino en el bosque
언덕을 넘어 숲 길을 헤치고
eondeogeul neomeo sup gireul hechigo
Con pasos ligeros, donde mis pies me lleven
가벼운 발걸음 닿는 대로
gabyeoun balgeoreum danneun daero
Voy caminando despacio por el camino sin fin
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
kkeuteopsi ieojin gireul cheoncheonhi georeogane
Mi corazón late por nuevos paisajes
새로운 풍경에 가슴이 뛰고
saeroun punggyeong-e gaseumi ttwigo
Y me emociono por cosas simples
별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
byeolgeot anin iredo hodeulgabeul tteolmyeonseo
Voy caminando silbando
나는 걸어가네 휘파람 불며
naneun georeogane hwiparam bulmyeo
A veces caigo, pero sigo mi camino
때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네
ttaeroneun neomeojyeodo nae gireul georeogane
Una pequeña botella de agua, una cámara empolvada
작은 물병 하나 먼지 낀 카메라
jageun mulbyeong hana meonji kkin kamera
Metiendo un mapa sucio en la mochila
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
ttae mudeun jido gabang ane neokoseo
Cruzando la colina, abriendo camino en el bosque
언덕을 넘어 숲 길을 헤치고
eondeogeul neomeo sup gireul hechigo
Con pasos ligeros, donde mis pies me lleven
가벼운 발걸음 닿는 대로
gabyeoun balgeoreum danneun daero
Voy caminando despacio por el camino sin fin
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
kkeuteopsi ieojin gireul cheoncheonhi georeogane
Esta calle en la que crecí y a la que me aferro
내가 자라고 정든 이 거리를
naega jarago jeongdeun i georireul
A veces la extrañaré, pero
난 가끔 그리워 하겠지만
nan gakkeum geuriwo hagetjiman
De esta manera me voy, hacia un mundo más amplio.
이렇게 나는 떠나네 더 넓은 세상으로
ireoke naneun tteonane deo neolbeun sesang-euro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Dong Ryul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: