Paparazzi
Kim Dracula
Paparazzi
Paparazzi
Somos la multitud, vamos a salir
We are the crowd, we're c-coming out
Tengo el flash encendido, es verdad, necesito esa foto tuya
Got my flash on, it's true, need that picture of you
Es tan mágico
It's so magical
Seríamos tan fantásticos
We'd be so fantastical, yeah, yeah-yeah
Cuero y jeans, garaje glamoroso
Leather and jeans, garage glamorous
No estoy seguro de lo que significa, pero esta foto de nosotros
Not sure what it means, but this photo of us
No tiene precio
It don't have a price
Listo para esas luces intermitentes
Ready for those flashing lights
Porque lo sabes, bebe
'Cause you know that, baby, I
Soy tu mayor fan, te seguiré hasta que me quieras
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Bebe, no hay otra superestrella que sepas que seré
Baby, there's no other superstar you know that I'll be
Tu papa-paparazzi
Your papa-paparazzi
Prometo que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no pararé hasta que ese chico sea mío
But I won't stop until that boy is mine
Bebe, serás famoso, te perseguiré hasta que me ames
Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Creo que deberías saber que veo a otras personas y ellas me ven a mí mirando hacia atrás
I think you should know that I see other people and they see mе looking back
Bebe, no me rompas el corazón, te dije que era de cristal
Baby, don't you break my heart I told you that it's made of glass
Soy un hacer rápido, hasta el gas vacío
I'ma makе it fast, step it up, I'll step my foot on the gas
Mira la ráfaga pasada, soy un hacer que te caigas de culo
Look at the past blast, I'm a make you fall on your ass
Chúpate esa y pacifica, pero es irrelevante
Suck it up and pacify, but it’s irrelevant
Todos ustedes, hijos de puta, lo hacen porque sí
Y'all motherfuckers do it for the hell of it
Di que si oyes que lloro, mientes
Say you care if I cry, you lie
Si lo pongo de lado, suspiras
If I put 'em side by side, you sigh
Di que si oyes que lloro, mientes
(Ah) Care if I cry, you lie
Si lo pongo de lado, te mueres
If I put 'em side by side, you die
Di que si oyes que lloro, mientes
(Ah) Care if I cry, you lie
Si lo pongo de lado a lado, de lado a lado
If I put 'em side by side, side by side
Soy tu mayor fan, te seguiré hasta que me quieras
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Bebe, no hay otra superestrella que sepas que seré
Baby, there's no other superstar you know that I'll be
Tu papa-paparazzi
Your papa-paparazzi
Prometo que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no pararé hasta que ese chico sea mío
But I won't stop until that boy is mine
Bebe, serás famosa, te perseguiré hasta que me ames
Baby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Dracula e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: