Traducción generada automáticamente

Hanryang (한량) (feat. Min Kyung Hoon, BIBI)
Kim Heechul
Hanryang (한량) (feat. Min Kyung Hoon, BIBI)
Hanryang (한량) (feat. Min Kyung Hoon, BIBI)
Ven aquí
이리 오너라
iri oneora
Aunque no tenga nada en la cabeza, soy feliz
난 머리에 든 건 없어도 행복해
nan meorie deun geon eopseodo haengbokae
No vivo complicado como ustedes, no
니들처럼 대가리 굴리며 복잡하게는 안 살아 ya
nideulcheoreom daegari gullimyeo bokjapageneun an sara ya
De todos modos, yo soy yo y tú eres tú
어차피 나는 나 니는 니
eochapi naneun na nineun ni
No tengo arrogancia, pero vivamos con respeto, ¡cuidado wack!
싸가지는 없어도 예의는 있게 살자 주의 wack!
ssagajineun eopseodo ye-uineun itge salja juui wack!
La gente de este pueblo es entrometida y chismosa
이 고을 사람들 오지랖 오짐
i goeul saramdeul ojirap ojim
Fingiendo preocupación, solo emiten inferioridad
걱정하는 척 열등감만 뿜뿜
geokjeonghaneun cheok yeoldeunggamman ppumppum
Siento que me falta el aire cuando los veo (cuando los veo)
숨이 탁 막힐 것 같아 난 니들만 보면(보면)
sumi tak makil geot gata nan nideulman bomyeon(bomyeon)
Hace poco pasé y me detuvieron, pregunté qué pasaba
얼마 전 지나가는 날 잡길래 뭐냐 했더니
eolma jeon jinaganeun nal japgillae mwonya haetdeoni
La señora Min de al lado, también me gusta, fui a felicitar a un amigo
옆집 민씨 반기재 나도 좋아 친구 축하하러 갔지
yeopjip minssi ban-gijae nado joa chin-gu chukahareo gatji
Maldición, estas miradas no son lo que parecen
Damm, 이것들 눈초리는 이게 아니네
Damm, igeotdeul nunchorineun ige anine
¿Cómo se atreven a venir con su arrogancia?
감히 니까짓게 일개 광대 따위가 와?
gamhi nikkajitge ilgae gwangdae ttawiga wa?
Patético, ¿no? ¿Por qué creen que son tan nobles?
한심해 아니 왜 자기넨 얼마나 고귀한 일들을 하길래
hansimhae. ani wae jaginen eolmana gogwihan ildeureul hagillae
Dos vagabundos se ven, todo el vecindario murmura
한량 두 놈이 보이네 온 동네가 떵떵거리네
hallyang du nomi boine on dongnega tteongtteonggeorine
La gente es ruidosa (despiertan a los niños que dormían)
인물이 훤해 (나비잠 자던 애기들 다 깨우네)
inmuri hwonhae (nabijam jadeon aegideul da kkae-une)
La vida en Corea es famosa, lo más famoso es el hip-hop universal
인생 한국은 유명해 진생 더 유명한 건 우주 힙쟁
insaeng han-gugeun yumyeonghae jinsaeng deo yumyeonghan geon uju hipjaeng
No me importa el tiempo, no me estreso
시간이나 낚어 난 신경 안 써
siganina nakkeo nan sin-gyeong an sseo
Sube tu falda y vete después de un par de versos
치마폭 위에 시조나 한 수 두시고 가셔
chimapok wie sijona han su dusigo gasyeo
Si escribo, es de calidad
쓰기만 하면 장원급제
sseugiman hamyeon jang-won-geupje
Si pesco, es un gran pez
낚기만 하면 대어일세
nakgiman hamyeon dae-eoilse
¿Cómo es que soy un vagabundo y sin embargo, qué importa?
이를 어째 난 한량인데 어기어차
ireul eojjae nan hallyang-inde eogieocha
Llama al payaso, vamos al teatro, qué importa
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차
gwangdaereul bulleora yeon-geugeul boja eogieocha
Trae comida, celebremos, qué importa
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차
eumsigeul naewara janchireul yeolja eogieocha
Si como hasta reventar y me divierto, si me haces trabajar, me iré
배 터지게 먹고 놀아 일을 시킨다면 난 뒤돌아
bae teojige meokgo nora ireul sikindamyeon nan dwidora
Qué importa, qué importa
어기어차 어기어차
eogieocha eogieocha
¿Escuchaste eso?
자네 그거 들었는가?
jane geugeo deureonneun-ga?
Dicen que el segundo hijo de la señora Min ascendió en el pasado
민씨네 둘째 아들놈이 과거에 급제를 했다는구먼
minssine duljjae adeullomi gwageoe geupjereul haetdaneun-gumeon
Desde pequeño supe que sería una gran persona (Min Kyung Hoon)
내 고것이 큰 인물 될 줄 일찍이 알아챘당께 (민경훈)
nae gogeosi keun inmul doel jul iljjigi arachaetdangkke (min-gyeonghun)
Sí, desde pequeño siempre fui astuto (Am)
그래 어렸을 적부터 신통방통 해부렀지 난 (암)
geurae eoryeosseul jeokbuteo sintongbangtong haebureotji nan (am)
Es el camino a casa en llamas
꽃가마 타 집으로 가는 길이야
kkotgama ta jibeuro ganeun giriya
Mi sonrisa oculta tras un abanico es sutil
부채로 가린 내 입꼬리는 실실
buchaero garin nae ipkkorineun silsil
Estoy divirtiéndome
쪼개고 있지 피식
jjogaego itji pisik
La gente se agita, vengo a cobrar mi valor
들썩들썩 거리지 인물값 하러 내가 와따지
deulsseokdeulsseok georiji inmulgap hareo naega wattaji
Todo el vecindario se agita, vengo a cobrar mi valor
온 동네 들썩들썩 거리지 인물값 하러 내가 왔다지
on dongne deulsseokdeulsseok georiji inmulgap hareo naega watdaji
Dos vagabundos se ven, todo el vecindario murmura
한량 두 놈이 보이네 온 동네가 떵떵거리네
hallyang du nomi boine on dongnega tteongtteonggeorine
La gente es ruidosa (despiertan a los niños que dormían)
인물이 훤해 (나비잠 자던 애기들 다 깨우네)
inmuri hwonhae (nabijam jadeon aegideul da kkae-une)
La vida en Corea es famosa, lo más famoso es el hip-hop universal
인생 한국은 유명해 진생 더 유명한 건 우주 힙쟁
insaeng han-gugeun yumyeonghae jinsaeng deo yumyeonghan geon uju hipjaeng
No me importa el tiempo, no me estreso
시간이나 낚어 난 신경 안 써
siganina nakkeo nan sin-gyeong an sseo
Sube tu falda y vete después de un par de versos
치마폭 위에 시조나 한 수 두시고 가셔
chimapok wie sijona han su dusigo gasyeo
Si escribo, es de calidad
쓰기만 하면 장원급제
sseugiman hamyeon jang-won-geupje
Si pesco, es un gran pez
낚기만 하면 대어일세
nakgiman hamyeon dae-eoilse
¿Cómo es que soy un vagabundo y sin embargo, qué importa?
이를 어째 난 한량인데 어기어차
ireul eojjae nan hallyang-inde eogieocha
Llama al payaso, vamos al teatro, qué importa
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차
gwangdaereul bulleora yeon-geugeul boja eogieocha
Trae comida, celebremos, qué importa
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차
eumsigeul naewara janchireul yeolja eogieocha
Si como hasta reventar y me divierto, si me haces trabajar, me iré
배 터지게 먹고 놀아 일을 시킨다면 난 뒤돌아
bae teojige meokgo nora ireul sikindamyeon nan dwidora
Qué importa, qué importa
어기어차 어기어차
eogieocha eogieocha
DinDin, BIBI, jajaja
딘딘 비비 희희 두두
dindin bibi huihui dudu
Mirarás hacia adelante y hacia atrás, nos moveremos lentamente
앞뒤가 똑같은 우릴 보고 수근수근 거릴게야
apdwiga ttokgateun uril bogo sugeunsugeun georilgeya
¿Qué combinación es esta?
이 조합은 뭘까?
i johabeun mwolkka?
¿Cuál es el punto de partida? ¡Todo está bien!
시발점이 어디야 이거? 다 좋다!
sibaljeomi eodiya igeo? da jota!
Primero, productor, dame un ritmo de hip-hop
일단 어이 작곡가 힙합 beat 함 줘봐
ildan eoi jakgokga hipap beat ham jwobwa
Vamos a divertirnos hasta que el tiempo se nos escape
때가 쏙 빠지게 놀아볼라니까
ttaega ssok ppajige norabollanikka
Llama al payaso, vamos al teatro, qué importa
광대를 불러라 연극을 보자 어기어차
gwangdaereul bulleora yeon-geugeul boja eogieocha
Trae comida, celebremos, qué importa
음식을 내와라 잔치를 열자 어기어차
eumsigeul naewara janchireul yeolja eogieocha
Si como hasta reventar y me divierto, si me haces trabajar, me iré
배 터지게 먹고 놀아 일을 시킨다면 난 뒤돌아
bae teojige meokgo nora ireul sikindamyeon nan dwidora
Qué importa, qué importa
어기어차 어기어차
eogieocha eogieocha
Qué importa, qué importa, qué importa, qué importa
어기어차 어기어차 어기어차 어기어차
eogieocha eogieocha eogieocha eogieocha
Qué importa, qué importa, qué importa, qué importa
어기어차 어기어차 어기어차 어기어차
eogieocha eogieocha eogieocha eogieocha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Heechul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: