Traducción generada automáticamente

In My Life
Kim Hill
En Mi Vida
In My Life
En mi vida he conocido el dolorIn my life I have known the pain
He sentido la presiónI have felt the strain
De intentar vivir día a díaOf trying to live from day to day
En mi vida he intentado verIn my life I have tried to see
Me he preguntado: ¿Por qué yo?I have asked: Why me?
¿Por qué debo flaquear de esta manera?Why must I falter in this way?
Pero oh, tú me llevasBut oh, you take me on
Oh, tú me llevasOh, you take me on
Al lugar al que pertenezcoTo the place where I belong
En mi vida, he sido testigo de la guerraIn my life, I have witnessed war
Pero he sido testigo de másBut I have witnessed more
Entre el cuerpo y el almaBetween the body and the soul
Pero con el tiempo, todos mis miedos han cesadoBut in due time, all my fears have ceased
He llegado a la pazI have come to peace
Con este destino que sostengoWith this destiny I hold
Porque tú me llevas'Cause you take me on
Oh, tú me llevasOh, you take me on
Al lugar donde puedo mirar alrededorTo the place where I can look around
Y el sol brillará siempre brillanteAnd the sun will be shining ever bright
Ya no atado por la oscuridad que conduce a mi perdiciónNo longer bound by the darkness that leads to my demise
Y sé que es verdad porque el cielo eres túAnd I know that it's true 'cause heaven is you
Y miro a mi alrededorAnd I look around
Y mis pies bailarán en las nubesAnd my feet will be dancing on the clouds
Al sonido de la hueste celestial cantando en voz altaTo the sound of the heavenly host singin' aloud
Sé que es verdad, ahora sé que eres túI know that it's true, I'll now that it's you
Porque sé que estás en mi vida'Cause I know that you're in my life
En mi vida, he descubierto que el amorIn my life, I have found that love
Es el sanador de la secuela de la agoníaIs the healer of agony's aftermath
En mi vida, aunque mi sol se haya puestoIn my life, though my sun has set
No tengo arrepentimientosI have no regrets
Porque finalmente estoy yendo a casaFor I am going home at last
Oh, ¿no me llevarás? (porque estoy listo ahora)Oh, won't you take me on? ('cause I'm ready now)
Oh, ¿no me llevarás?Oh, won't you take me on
Al lugar donde puedo mirar alrededorTo the place where I can look around
Y el sol brillará siempre brillanteAnd the sun will be shining ever bright
Ya no atado por la oscuridad que conduce a mi perdiciónNo longer bound by the darkness that leads to my demise
Y sé que es verdad porque el cielo eres túAnd I know that it's true 'cause heaven is you
Y miro a mi alrededorAnd I look around
Y mis pies bailarán en las nubesAnd my feet will be dancing on the clouds
Al sonido de la hueste celestial cantando en voz altaTo the sound of the heavenly host singin' aloud
Sé que es verdad, ahora sé que eres túI know that it's true, I'll now that it's you
Porque sé que estás en mi vida'Cause I know that you're in my life
En mi vida he conocido el dolorIn my life I have known the pain
He sentido la presiónI have felt the strain
De intentar vivir día a díaOf trying to live from day to day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: