Traducción generada automáticamente

Breaking Dawn
Kim JaeJoong
Der Durchbruch der Dämmerung
Breaking Dawn
Dieses Gefühl, es ist ein neues GefühlThis feeling konna kimochi hajimete sa
es überrascht mich immer wiederboku ni konna kanjo keeping me in surprise
so ist es nicht ewig, sondern kostbarso eien janai taisetsuna setsuna
ich möchte dein Lächeln beschützensono egao o mamoritai
Warum verletzen sich alle gegenseitig?So why does everybody hurt each other?
Wenn du mir deine Hand reichen würdestsono te o nobashite kuretara
könnten wir das Licht der Dämmerung seinWe can be the dawning light so
ich werde nicht aufgebenboku wa make wa shinai
Der Durchbruch der Dämmerung, ich fliege hochBreaking dawn tobitato
hab keine Angst, glaub an michkowaku wa naiyo boku o shinjite
Dieses Blut durchströmt meinen ganzen KörperThis blood kotteita karadajyu e
du zeigst mir die Position meines Herzenskimi ga oshieru the position of my heart
für dich würde ich alles tun, ganz gleich waskimi no tamenara do natte mo yoiyo
auch wenn du mich nicht magstso tatoe boku o kiratte mo
Die Albträume, die über mich hereinbrechenfurikakaru akumu tate ni shiteyo
deine Tränen, die ich verabscheuekimi no namida wa I hate
Warum verletzen sich alle gegenseitig?So why does everybody hurt each other?
Ich möchte das Schicksal verändernunmei o kaete misetai
könnten wir das Licht der Dämmerung seinWe can be the dawning light so
ich werde nicht aufgebenboku wa make wa shinai
Der Durchbruch der Dämmerung, ich fliege hochBreaking dawn tobitato
hab keine Angst, glaub an michkowaku wa naiyo boku o shinjite
So viele Dinge sind dunkel und unsichtbar, tastendkonna nanimo kurakute mienai girigiri tesaguri de
wir irren durch ein Labyrinth, wissen nicht wohinwakaranai meikyu ittari kitari no bokura o yoso ni
wir kämpfen für die Gerechtigkeit des anderen, immer wiederotagai no seigi kakagete zutto zutto hitobito wa araso
Menschen streiten sichmakizoe kurau
Doch jenseits des bewölkten Nachthimmelsdemo kumotta yozora no mukogawa ni wa
existiert der strahlende Sternenstaub, der uns leitetmabushi kurai no hoshikuzu the starry sky exists
zum Ausgang, zum Ausgangsore wa bokura o michibiku to the exit, exit
lauf, hol die Welt zurückkake agare sekai o torimodoso
Warum verletzen sich alle gegenseitig?So why does everybody hurt each other
Wenn du mir deine Hand reichen würdestsono te o nobashite kuretara
könnten wir das Licht der Dämmerung seinWe can be the dawning light so
bestimmt wird der Traum wahrkitto yume wa kanau
Der Durchbruch der DämmerungBreaking dawn
Warum verletzen sich alle gegenseitig?So why does everybody hurt each other?
Wenn du mir deine Hand reichen würdestsono te o nobashite kuretara
könnten wir das Licht der Dämmerung seinWe can be the dawning light so
bestimmt wird der Traum wahrkitto yume wa kanau
Der Durchbruch der DämmerungBreaking dawn
Warum verletzen sich alle gegenseitig?So why does everybody hurt each other?
Wenn du mir deine Hand reichen würdest?sono te o nobashite kuretara
Der Durchbruch der DämmerungBreaking dawn
könnten wir das Licht der Dämmerung seinWe can be the dawning light so
bestimmt wird der Traum wahrkitto yume wa kanau
Warum nicht einfach versuchen? Reiche mit Liebe die Hand.Why not try it out? Reach out with love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim JaeJoong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: