Traducción generada automáticamente
You Are Not Alone
Kim Jeong Hoon
You Are Not Alone
Tsurakute mo asu ga aru
You are not alone
Hitori ja nai
Kaze no hi mo Donna hi demo
Kimi no koto boku ga mamoru yo
Donna toki mo mimamoru koto
Kenteshite wakari au koto
Boku no subete kimi ni sasageru
Kokoro wasoku fuan na yoru
Iki saki ga mienakute mo
Boku ga kimi o terasu hikari ni naru
Donna kakkou no warui koto datte
Kimi no tame nara yaru
Umaku ienai kedo boku no
Ai no katachichi sa
Furitsudzuku ame mo itsuka
Toorisugiru hikari ga sashikomu
Tsunaida te nigirishime soba ni iru yo
Donna toki demo ichiban saisho ni
Kimi no egao o mitai kara
Yowai toki Sotto dakishimeru
Fureta karada Kanjiru nukumori
Hanasanai Mamori tsudzukeru to chikatta
Donna koto demo Futari de issho ni
Norikoete yukeru kara
Yorokobi o wakeaeba
When we shared of joy Bai ni naru
Kanashimi o wakachiaeba
Bokutachi wa shiawase ni naru
Tsurakute mo
Hitori ja nai
Kaze no hi mo Donna hi demo
Kimi no koto boku ga mamoru yo
Yorokobi o wakeaeba
When we shared of joy Bai ni naru
Kanashimi o wakachiaeba
Bokutachi wa shiawase ni naru
Tsurakute mo asu ga aru
You are not alone
Hitori ja nai
Kaze no hi mo Donna hi de mo
Kimi no koto boku ga mamoru yo
No Estás Solo
Aunque sea difícil, hay un mañana
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré
Siempre estaré vigilando
Comprendiéndonos mutuamente
Te entrego todo lo que soy
En noches de corazón inquieto
Aunque no pueda ver más allá de mi respiración
Me convertiré en la luz que te ilumina
Cualquier cosa desagradable que suceda
Si es por ti, lo haré
No puedo expresarlo bien, pero mi
Forma de amar es así
La lluvia que sigue cayendo algún día
La luz que brilla a través
Agarrando tu mano, estaré a tu lado
Siempre quiero ser el primero
En ver tu sonrisa
En momentos de debilidad, te abrazaré suavemente
Sintiendo el calor de tu cuerpo
No te dejaré ir, prometí seguir protegiéndote
Cualquier cosa juntos
Podremos superarla
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertiremos en felicidad
Aunque sea difícil
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertiremos en felicidad
Aunque sea difícil, hay un mañana
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Jeong Hoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: