Transliteración y traducción generadas automáticamente
You Are Not Alone
Kim Jeong Hoon
You Are Not Alone
つらくてもあすがあるTsurakute mo asu ga aru
You are not aloneYou are not alone
ひとりじゃないHitori ja nai
かぜのひもどんなひでもKaze no hi mo Donna hi demo
きみのことぼくがまもるよKimi no koto boku ga mamoru yo
どんなときもみまもることDonna toki mo mimamoru koto
けんてしてわかりあうことKenteshite wakari au koto
ぼくのすべてきみにささげるBoku no subete kimi ni sasageru
こころわすくふあんなよるKokoro wasoku fuan na yoru
いきさきがみえなくてもIki saki ga mienakute mo
ぼくがきみをてらすひかりになるBoku ga kimi o terasu hikari ni naru
どんなかっこうのわるいことだってDonna kakkou no warui koto datte
きみのためならやるKimi no tame nara yaru
うまくいえないけどぼくのUmaku ienai kedo boku no
あいのかたちちさAi no katachichi sa
ふりつづくあめもいつかFuritsudzuku ame mo itsuka
とおりすぎるひかりがさしこむToorisugiru hikari ga sashikomu
つないだてにぎりしめそばにいるよTsunaida te nigirishime soba ni iru yo
どんなときでもいちばんさいしょにDonna toki demo ichiban saisho ni
きみのえがおをみたいからKimi no egao o mitai kara
よわいときそっとだきしめるYowai toki Sotto dakishimeru
ふれたからだかんじるぬくもりFureta karada Kanjiru nukumori
はなさないまもりつづけるとちかったHanasanai Mamori tsudzukeru to chikatta
どんなことでもふたりでいっしょにDonna koto demo Futari de issho ni
のりこえてゆけるからNorikoete yukeru kara
よろこびをわけあえばYorokobi o wakeaeba
When we shared of joy 倍になるWhen we shared of joy Bai ni naru
かなしみをわけあえばKanashimi o wakachiaeba
ぼくたちはしあわせになるBokutachi wa shiawase ni naru
つらくてもTsurakute mo
ひとりじゃないHitori ja nai
かぜのひもどんなひでもKaze no hi mo Donna hi demo
きみのことぼくがまもるよKimi no koto boku ga mamoru yo
よろこびをわけあえばYorokobi o wakeaeba
When we shared of joy 倍になるWhen we shared of joy Bai ni naru
かなしみをわけあえばKanashimi o wakachiaeba
ぼくたちはしあわせになるBokutachi wa shiawase ni naru
つらくてもあすがあるTsurakute mo asu ga aru
You are not aloneYou are not alone
ひとりじゃないHitori ja nai
かぜのひもどんなひでもKaze no hi mo Donna hi de mo
きみのことぼくがまもるよKimi no koto boku ga mamoru yo
No Estás Solo
Aunque sea difícil, hay un mañana
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré
Siempre estaré vigilando
Comprendiéndonos mutuamente
Te entrego todo lo que soy
En noches de corazón inquieto
Aunque no pueda ver más allá de mi respiración
Me convertiré en la luz que te ilumina
Cualquier cosa desagradable que suceda
Si es por ti, lo haré
No puedo expresarlo bien, pero mi
Forma de amar es así
La lluvia que sigue cayendo algún día
La luz que brilla a través
Agarrando tu mano, estaré a tu lado
Siempre quiero ser el primero
En ver tu sonrisa
En momentos de debilidad, te abrazaré suavemente
Sintiendo el calor de tu cuerpo
No te dejaré ir, prometí seguir protegiéndote
Cualquier cosa juntos
Podremos superarla
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertiremos en felicidad
Aunque sea difícil
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré
Si compartimos la alegría
Cuando compartimos la alegría, nos volvemos uno
Si compartimos la tristeza
Nos convertiremos en felicidad
Aunque sea difícil, hay un mañana
No estás solo
No estás solo
En días de viento, en cualquier día
Te protegeré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Jeong Hoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: