Traducción generada automáticamente

There For You (이별후회)
Kim Na Young
Für Dich (Nach der Trennung)
There For You (이별후회)
Irgendwann fiel die Dunkelheit auf die Straße
어느새 어둠이 내린 거리에
eoneusae eodumi naerin georie
Deine Erinnerungen, tief verborgen, kommen hoch
깊이 숨겨 두었던 너의 기억
gipi sumgyeo dueotdeon neoui gieok
Unbewusst hab ich sie wieder hervorgeholt
나도 모르게 꺼내어 노았어
nado moreuge kkeonae-eo noasseo
Die Geschichten, die wir in der gleichen Zeit teilten,
우리 같은 시간에 함께했던
uri gateun sigane hamkkehaetdeon
Die ich mir mühsam aufbewahrt habe,
애써 담아 두었던 얘기들이
aesseo dama dueotdeon yaegideuri
Kommen zu mir und winken mir zu
내게 걸어와 손을 흔들어
naege georeowa soneul heundeureo
Tatsächlich, auch wenn ich so tue, als wäre nichts,
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
sasil tto amureochi aneun cheokaebwado
Habe ich Angst, dass du meine schweren Gedanken hörst
내 어려운 맘들을 들을까 봐
nae eoryeoun mamdeureul deureulkka bwa
Ich versuche, meinen wackeligen Blick zu verbergen,
흔들린 눈빛을 애써 감추며
heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo
Wenn ich dir gegenüberstehe
널 마주하고
neol majuhago
Und ich kann dir nie etwas sagen,
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
tto nan neul amu maldo jeonhaji motago
Warum habe ich dich so hart losgelassen?
왜 그리 모진 모습들로 너를
wae geuri mojin moseupdeullo neoreul
So schickte ich dich fort,
그렇게 보내고
geureoke bonaego
Denkend an dich und voller Schmerz
그렇게 아파하며 너를 생각해
geureoke apahamyeo neoreul saenggakae
Dein Aussehen ist immer noch dasselbe,
여전히 그대로인 너의 모습
yeojeonhi geudaeroin neoui moseup
Doch dein Gesicht wirkt mir so fremd
하지만 많이 낯선 너의 표정
hajiman mani natseon neoui pyojeong
In meinem Herzen sind so viele Geschichten verborgen
가슴 깊이 먹음은 수많은 얘기들
gaseum gipi meogeumeun sumaneun yaegideul
Selbst in Zeiten, in denen wir uns mit Händen und Füßen stritten,
두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때에도
duson dubal da deul mankeum ssawotdeon ttae-edo
Als ich dir den Rücken kehrte,
등을 지며 너에게 돌아섰던 때에도
deung-eul jimyeo neoege doraseotdeon ttae-edo
Und in Zeiten, in denen ich vor dir floh,
기거파며 너에게 도망치던 때에도
gigeopamyeo neoege domangchideon ttae-edo
Habe ich gewartet, bis ich mich umdrehte
기다렸어 뒤돌아서서
gidaryeosseo dwidoraseoseo
Tatsächlich, auch wenn ich so tue, als wäre nichts,
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
sasil tto amureochi aneun cheokaebwado
Habe ich Angst, dass du meine schweren Gedanken hörst
내 어려운 맘들을 들을까 봐
nae eoryeoun mamdeureul deureulkka bwa
Ich versuche, meinen wackeligen Blick zu verbergen,
흔들린 눈빛을 애써 감추며
heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo
Wenn ich dir gegenüberstehe
널 마주하고
neol majuhago
Und ich kann dir nie etwas sagen,
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
tto nan neul amu maldo jeonhaji motago
Warum habe ich dich so hart losgelassen?
왜 그리 모진 모습들로 너를
wae geuri mojin moseupdeullo neoreul
So schickte ich dich fort,
그렇게 보내고
geureoke bonaego
Denkend an dich und voller Schmerz
그렇게 아파하며 너를
geureoke apahamyeo neoreul
Tatsächlich habe ich so getan, als wäre nichts,
사실 난 아무렇지 않은척했지만
sasil nan amureochi aneuncheokaetjiman
Doch die Geschichten, die in meinem Herzen geblieben sind,
내 맘속에 남겨진 얘기들을
nae mamsoge namgyeojin yaegideureul
Male ich immer wieder aus
자꾸만 그려봐
jakkuman geuryeobwa
Dich, den ich immer noch nicht loslassen kann, so.
아직도 못 보내는 너를 이렇게
ajikdo mot bonaeneun neoreul ireoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Na Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: