Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37
Letra

53

53

Cómo desearía poder quedarme envuelto en tus brazos toda la nocheHow I wish I could, stay wrapped up in your arms all night
Pero está oscureciendo y no me siento del todo bienBut it's getting dark and I'm not feeling quite alright
¿A dónde me llevarán estos largos caminos, cada giro una elección que he hecho?Where will these long roads take, each twist and turn a choice I've made
Pronto estaré invisible y mi auto se desvanecerá en la oscuridadSoon I'll be unseen and into dark my car will fade

Y eso está bien, porque sé que volveré a tiempoAnd that's just fine, ‘cause I know I'll be back in time
Esperaré toda la noche, en un semáforoI'll wait out the night, at a light
Para saludar al día y estaré de vuelta a tu ladoTo greet the day and I’ll be right back at your side

Y siempre será, cómo desearía que fuera algo que pudieras verAnd It'll always be, how I wish it’s something you could see
Si dependiera de mí, retrocedería los relojes hasta el '53If it was up to me, I'd turn the clocks all the way back to '53
Siempre ha sido algo que no podía concebirIt's always been, something that I couldn't conceive
Pero ahora ha llegado a mí, no solo por una semana sino por una eternidadBut now it's come to me, not just for a week but for an eternity

Finalmente intentaré dormir, escupiendo mi alma y sintiendo escalofríosI'll finally try to sleep, coughing up my soul and feeling creeps
De alguna manera incómodo pero cómodo, supongo que es suficiente para míSomehow unfit but snug, I guess that it's enough for me
Cada hora más lenta que la anterior, con todos estos demonios a los que he enfrentadoEach hour slower than the rest, with all these demons I've addressed
Los dejo atrás y parece que finalmente puedo descansarI put them down and it seems that I can finally rest

Y eso está bien, porque los he sacado de mi menteAnd that's just fine, 'cause I've got em out of my mind
Me siento sublime, he perdido la noción del tiempoI feel sublime, I've lost track of time
No puedo evitar sentir que algo me ha enviado una señalI can help but feel that something's sent me a sign

Y siempre será, cómo desearía que fuera algo que pudieras verAnd It'll always be, how I wish it’s something you could see
Si dependiera de mí, retrocedería los relojes hasta el '53If it was up to me, I'd turn the clocks all the way back to '53
Siempre ha sido algo que no podía concebirIt's always been, something that I couldn't conceive
Pero ahora ha llegado a mí, no solo por una semana sino por una eternidadBut now it's come to me, not just for a week but for an eternity


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Normal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección