Traducción automática

Design Of Your Heart
Kim Petras
Le Design de Ton Cœur
Design Of Your Heart
Ouais, ahWoo, ah
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu de chanceAll I need is just a little luck
Je ne lâche pas l'affaire, tu veux que je m'arrête ?I'm not giving it up, do you want me to stop?
Est-ce que ça te plaira assez ?Will you like it enough?
Je ne vais pas attendre ton contactNot gonna keep on waiting for your touch
Mon cœur est perdu et nulle partMy heart is lost and nowhere
Oh, ouais, mon cœur est coincé (ooh)Oh, yeah, my heart is stuck (ooh)
Je n'en ai jamais assezI can't get enough
Mais tu me rends tellement chaudBut you get me so hot
Comment tu me rends si chaud ?How you get me so hot?
Mon cœur est coincé (ooh)Heart is stuck (ooh)
Quand je suis à court d'amourWhen I'm out of love
Mais tu m'en donnes, mieux que rienBut you give me some, better than none
Une seconde, j'ai oublié que je ne peux pas rivaliserOne second, I forgot that I cannot match up
Le design de ton cœurThe design of your heart
Un tir dans le noir, fait pour se briserA shot in the dark, built to fall apart
Le design de ton cœurThe design of your heart
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœurThe design of your heart
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœurThe design of your heart
J'anticipe, mais à quoi bon ?Anticipating, but what is the usе?
Quand je suis trop avec toi, c'est même pas assez ?When I'm with you too much, is it even еnough?
T'as dit que tu gaspilles ton cœurSaid you're wasting your heart
Arrête, je ne laisserai pas ma tête revenir à cet endroitStop, won't let my head go back to that spot
À moins que tu ne veuilles que je sois làUnless you want me right there
Oh, ouais, mon cœur est coincé (ooh)Oh, yeah, my heart is stuck (ooh)
Je n'en ai jamais assezI can't get enough
Mais tu me rends tellement chaudBut you get me so hot
Comment tu me rends si chaud ?How you get me so hot?
Mon cœur est coincé (ooh)Heart is stuck (ooh)
Quand je suis à court d'amourWhen I'm out of love
Mais tu m'en donnes, mieux que rienBut you give me some, better than none
Une seconde, j'ai oublié que je ne peux pas rivaliserOne second, I forgot that I cannot match up
Le design de ton cœurThe design of your heart
Un tir dans le noir, fait pour se briserA shot in the dark, built to fall apart
Le design de ton cœurThe design of your heart
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœurThe design of your heart
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœurThe design of your heart
Mon cœur est coincéHeart is stuck
Mais quand même, j'en veux encoreBut still, I want some more
Mon cœur est coincéHeart is stuck
Qu'est-ce que je fais pour ça ?What, what do I do this for?
Mon cœur est coincéHeart is stuck
Oh, c'est indéfinissableOh, it's undefinable
Mon cœur est coincéHeart is stuck
Mais je reviens pour en avoir plus, c'est sûrBut I'm coming back for more, for sure
Une seconde, j'ai oublié que je ne peux pas rivaliserOne second, I forgot that I cannot match up
Le design de ton cœurThe design of your heart
Un tir dans le noir, fait pour se briserA shot in the dark, built to fall apart
Le design de ton cœurThe design of your heart
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœur (le design de ton cœur)The design of your heart (the design of your heart)
Pourquoi tu dois rendre ça si difficile ?Why you gotta make it so hard?
Le design de ton cœur (ouais)The design of your heart (woo)
Le design de ton cœurThe design of your heart
Ooh (mon cœur est coincé)Ooh (heart is stuck)
Le design de ton cœur, le design de ton cœurDesign of your heart, design of your heart
C'est le– (mon cœur est coincé)It's the– (heart is stuck)
Une seconde, j'ai oublié que je ne peux pas rivaliser (mon cœur est coincé)One second, I forgot that I cannot match up (heart is stuck)
Le design de ton cœurThe design of your heart
Un tir dans le noir, fait pour se briserA shot in the dark, built to fall apart
Le design de ton cœurThe design of your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Petras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: