Traducción generada automáticamente

Need For Speed
Kim Petras
Besoin de Vitesse
Need For Speed
AyyAyy
Fais péter ces bouteilles, on a un autre tubeGe-ge-get them bottles poppin', we got another hit
Parce que partout où on va, les fans sont sur moi'Cause everywhere we walkin', the fans all over me
Je t'ai tellement excité, tu me veux comme il fautI got you so excited, you want me like you should
Je me suis réveillé ce matin, j'ai déchiréI woke up in the morning, I tore
Tu aimes pas l'argent ? (L'argent) tu aimes pas mon style ? (Style)Don't you love the money? (Money) don't you love my style? (Style)
Tu aimes pas le son de mon téléphone qui sonne toute la nuit ? (Toute la nuit)Don't you love the way my phone keeps goin' off all night? (Off all night)
Pousse-moi vers la fenêtre, fais-le tomber au sol (ayy)Push me to the window, dro-drop it to the floor (ayy)
Tu connais déjà mon nom, mais je ne connais pas le tienYou already know my name, but I don't know yours
Et ça te rend tellement fouAnd you're so mad about it
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse, alors mets ça sur moi'Cause I got a lot of need for speed, so get that shit on top of me
Et j'ai un autre endroit où être, alors laisse-moi m'éclaterAnd I got another place to be, so let me freak it
Avec toi, maintenantWith you, now
Et désolé si tu tombes pour moi parce que ma vie va si viteAnd I'm sorry if you fall for me 'cause my life moves so quickly
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse'Cause I got a lot of need for speed
Je-je-je, je-je-je, je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, viteI-I-I, I-I-I, I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille vite, vite, viteI want it fast, fast, fast
F-f-fais ça, fais ça, bébéD-d-d-do that, do that, baby
Tick-tick-tick-tick-tick-tick boomTick-tick-tick-tick-tick-tick boom
La starlette entre dans la pièceStarlet stumbles in the room
Prochain regard, tournée non-stop, je suis une pop starNext look, tour non-stop, I'm a pop star
Verse du Pink SugarPour Pink Sugar
Sur moi, dépêche-toi, je dois partirOn me, hurry up, I gotta leave
Mon label crie dans mon oreille, ouaisMy label yelling in my ear, yeah
Parce qu'ils aiment l'argent (l'argent) et ils le veulent maintenant (maintenant)'Cause they love the money (money) and they want it now (now)
Et ils adorent quand je n'ai pas de copain dans ma vie (dans ma vie)And they love it when I got no boyfriend in my life (in my life)
Pousse-moi dans l'oreillerPush me in the pillow
Fais-le tomber au sol (ayy)Dro-dro-drop it to the floor (ayy)
Tu connais déjà mon nom mais je ne connais pas le tienYou already know my name but I don't know yours
Et ça te rend tellement fouAnd you're so mad about it
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse, alors mets ça sur moi'Cause I got a lot of need for speed, so get that shit on top of me
Et j'ai un autre endroit où être, alors laisse-moi m'éclaterAnd I got another place to be, so let me freak it
Avec toi, maintenantWith you, now
Et désolé si tu tombes pour moi parce que ma vie va si viteAnd I'm sorry if you fall for me 'cause my life moves so quickly
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse'Cause I got a lot of need for speed
Je-je-je, je-je-je, je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, viteI-I-I, I-I-I, I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille viteI want it fast
Vite, vite, vite, vite, viteFast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, viteI want it fast, fast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille vite, vite, viteI want it fast, fast, fast
F-f-fais ça, fais ça, bébéD-d-d-do that, do that, baby
(D-D-Détour)(D-D-Detour)
(F-f-fais ça, fais ça, bébé)(D-d-d-do that, do that, baby)
(F-f-fais ça, fais ça, bébé)(D-d-d-do that, do that, baby)
Le temps est presque écoulé, n'attends pas trop longtemps ou tu me perdras (fais ça, fais ça, fais ça, fais ça)Time's almost up, don't wait too long or you'll lose me (do that, do that, do that, do that)
Tu ne me connais vraiment pas, personne ne me connaît vraiment (fais ça, fais ça)You really don't know me, no one really knows me (do that, do that)
Ouais, tu devrais savoir, je veux que tu me connaisses (f-fais ça, fais ça)Yeah, you should know, I want you to know me (d-do that, do that)
Tu bouges trop lentement si tu essaies de me retenir (fais ça, fais ça)You're moving too slowly if you're tryin' to hold me (do that, do that)
Je vais disparaître, tu sais déjà et ça te rend tellement fouI'ma disappear, you already know and you're so mad about it
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse, alors mets ça sur moi'Cause I got a lot of need for speed, so get that shit on top of me
Et j'ai un autre endroit où être, alors laisse-moi m'éclaterAnd I got another place to be, so let me freak it
Avec toi, maintenantWith you, now
Et désolé si tu tombes pour moi parce que ma vie va si viteAnd I'm sorry if you fall for me 'cause my life moves so quickly
Parce que j'ai vraiment besoin de vitesse, dis que tu veux partir avec moi (je-je-je, je-je-je, je-je-je, oh-oh)'Cause I got a lot of need for speed, say you wanna leave with me (I-I-I, I-I-I, I-I-I, oh-oh)
Je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, viteI want it fast, fast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, viteI want it fast, fast, fast, fast, fast, fast
Je veux que ça aille vite, vite, vite, vite, vite, vite (ouais)I want it fast, fast, fast, fast, fast, fast (yeah)
Je veux que ça aille vite, vite, viteI want it fast, fast, fast
F-f-fais ça, fais ça, bébéD-d-d-do that, do that, baby




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Petras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: