Traducción generada automáticamente

SugaCrash! (feat. Elyotto & Curtis Waters)
Kim Petras
¡SugaCrash! (feat. Elyotto & Curtis Waters)
SugaCrash! (feat. Elyotto & Curtis Waters)
¿Qué onda? Soy Kim PetrasWhat's up? This is Kim Petras
(ElyOtto)(ElyOtto)
(Buen-buen-buen trabajo, Curtis)(Good-good-good job, Curtis)
(¡Vamos!)(Let's go)
Estoy en una caída de azúcar, no tengo ni un peso malditoI'm on a sugar crash, I ain't got no fuckin' cash
Quizás debería darme un baño, partir mi maldito cerebro por la mitadMaybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
No estoy sola, solo un poco cansada de esta mierdaI'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
Nada de lo que escribo me hace sentir bienNothin' that I write can make me feel good
Víctima de la gran máquina, enamorada de todo lo que veoVictim of the great machine, in love with everything I see
Luces de neón a mi alrededor, me deleito en el lujoNeon lights surroundin' me, I indulge in luxury
Todo lo que hago está mal, excepto cuando fumoEverything I do is wrong, 'cept for when I hit the bong
Fumo, fumo, fumo, me siento bienHit the bong, hit the bong, feel good
Sintiéndome mal en mi cama, no tomé mis malditas pastillasFeelin' shitty in my bed, didn't take my fuckin' meds
Hyperpop en mis oídos, todo simplemente desapareceHyperpop up in my ears, everything just disappears
No quiero ser otra persona, solo no quiero odiarmeDon't wanna be someone else, just don't wanna hate myself
Simplemente no quiero odiarme, en cambio quiero sentirme bienI just don't wanna hate myself, instead I wanna feel good
Estoy en una caída de azúcar, no tengo ni un peso malditoI'm on a sugar crash, I ain't got no fuckin' cash
Quizás debería darme un baño, partir mi maldito cerebro por la mitadMaybe I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
No estoy sola, solo un poco cansada de esta mierdaI'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
Nada de lo que escribo me hace sentir bienNothin' that I write can make me feel good
(Woo-ah)(Woo-ah)
Tengo un crush de azúcar, nunca puedo tener suficienteI got a sugar crush, I can never get enough
Buscando una mejor emoción, emoción (sí, sí, sí)Lookin' for a better rush, rush (yeah, yeah, yeah)
Energía de la música pop, todos me tienen miedoPop music energy, everybody scared of me
Ojalá fuera un mejor yo, yo (sí, sí, sí)Wish i was a better me, me (yeah, yeah, yeah)
Siento mi corazón acelerado, todo está cambiandoFeel my heart racin', everything's changin'
Me siento malditamente loca, solo quieroFeel fuckin' crazy, I just wanna
Sentirme bienFeel good
Víctima, víctima, me convertí en la víctimaVictim, victim, made myself the victim
Corriendo en círculos porque estoy atrapada en el sistemaRunnin' in a circle 'cause I'm stuck up in the system
Síntoma, síntoma, lidiando con la adicciónSymptom, symptom, dealin' with addiction
Me tienen con estas pastillas, dicen que estoy realmente enfermaGot me on these meds, they sayin' I'm really sick
Oh-ho, no voy a volver a casaOh-ho, I ain't comin' home
No extrañes cuando me haya idoDon't miss when I'm gone
No voy a volver a casa (oh)I ain't comin' home (oh)
¿A dónde ahora?Where to now?
Tengo el resto de mi vida planeadoGot the rest of my life just laid out
Tengo el resto de mi vida para perder el tiempoGot the rest of my life to fuck around
Tengo el resto de mi vida para hacer sonarGot the rest of my life to make sound
Sentir, sentirme bienFeel, feel good
Estoy en una caída de azúcar, realmente no entiendoI'm on a sugar crash, I don't really understand
La presión sigue aumentando, ahora la sangre corre por mis manosPressure keeps on buildin', now the blood is runnin' down my hands
Dame un minuto, necesito procesar todo estoGive me a minute, I need to process all this
Solo quiero sentirme bien, aunque sea un pocoI just wanna feel good, even for a little bit
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da
Soy como un niño en una tienda de dulcesI'm like a little kid in a sweet shop
Paquetes bonitos, nunca puedo detenermePretty packages, I can never make it stop
Es como una pesadilla, nunca puedo superarloIt's like a nightmare, I can never live it down
Así que todo lo que realmente sé hacer es hacer sonarSo all I really know how to do is make sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Petras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: