Traducción generada automáticamente

My Tragedy (월식)
TAEYEON
Meine Tragödie
My Tragedy (월식)
Leere am Ende eines Tages
텅 빈 하루의 끝
teong bin haruui kkeut
Alle sind beschäftigt, irgendwohin zurückzukehren
모두 바쁘게 어디론가 돌아가고
modu bappeuge eodiron-ga doragago
Am aufblitzenden Nachthimmel
불거진 밤하늘에
bulgeojin bamhaneure
Verschwindet mein Bild langsam im Dunkeln
내 모습 조금씩 어둠 속 사라지고
nae moseup jogeumssik eodum sok sarajigo
All die vielen funkelnden Lichter
저 많은 반짝이는 불빛
jeo maneun banjjagineun bulbit
Kein einziges gehört mir
단 하나의 빛도 내 것은 없어
dan hanaui bitdo nae geoseun eopseo
Unter dem kalten Schatten allein
차가운 그늘 아래 홀로
chagaun geuneul arae hollo
Als wäre ich von Anfang an nicht da gewesen
마치 처음부터 없었던 것처럼
machi cheoeumbuteo eopseotdeon geotcheoreom
Ich brauche niemanden, niemanden, niemanden
I don't need nobody, nobody, nobody
I don't need nobody, nobody, nobody
Unvermeidlich, meine Tragödie
도리길 수 없는 my tragedy
dorigil su eomneun my tragedy
Kein Wort hat jetzt noch Bedeutung
아무 말도 이젠 의미가 없잖아
amu maldo ijen uimiga eopjana
Meine Tragödie, die im Schatten blüht
그림자 속에 핀 my tragedy
geurimja soge pin my tragedy
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Hinter dem müden Lächeln
지친 미소 뒤로
jichin miso dwiro
Verstecke ich schließlich mein armseliges Erscheinungsbild
끝내 감추고만 초라한 내 뒷모습
kkeunnae gamchugoman chorahan nae dwinmoseup
Jenseits der rauen Wellen
거친 파도 너머
geochin pado neomeo
Eine Insel, die zwischen lachenden und weinenden Menschen schwebt
웃고 우는 사람들 사이 떠도는 섬
utgo uneun saramdeul sai tteodoneun seom
Du sprichst leicht über mich
넌 쉽게 나를 말하지만
neon swipge nareul malhajiman
Doch du hast nie mein Herz gesehen
단 한 번도 내 맘 넌 본 적 없어
dan han beondo nae mam neon bon jeok eopseo
Wenn die bunten Lichter erlöschen und der Ruhm endet
화려한 조명이 꺼지고 영예기 끝나면
hwaryeohan jomyeong-i kkeojigo yeong-yegi kkeunnamyeon
Werde ich nicht mehr da sein
나는 없을 테니
naneun eopseul teni
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Schöne/r, nun Lebewohl
아름다운 그대 이제 안녕
areumdaun geudae ije annyeong
Schritt für Schritt entfernst du dich
한 걸음 한 걸음씩 멀어져
han georeum han georeumssik meoreojyeo
Unvergesslich bist du, meine Tragödie
잊을 수 없는 너 my tragedy
ijeul su eomneun neo my tragedy
Ich kann den Fluss der Erinnerungen nicht überqueren, kann nicht zurückkehren
기억의 강을 건너 돌아갈 수 없어
gieogui gang-eul geonneo doragal su eopseo
Für dich ist es ein Moment, für mich bleibt es eine ewige Narbe
너에겐 순간, 내겐 영원으로 남은 scar
neoegen sun-gan, naegen yeong-woneuro nameun scar
Auch wenn ich immer im gleichen Albtraum kreise
늘 같은 괴도 속을 맴돌고 있어도
neul gateun goedo sogeul maemdolgo isseodo
Siehst du immer woanders hin
늘 다른 곳을 바라보는 너
neul dareun goseul baraboneun neo
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Unvermeidlich, meine Tragödie
도리길 수 없는 my tragedy
dorigil su eomneun my tragedy
Kein Wort hat jetzt noch Bedeutung
아무 말도 이젠 의미 없어
amu maldo ijen uimi eopseo
Meine Tragödie, die im Schatten blüht
그림자 속에 핀 my tragedy
geurimja soge pin my tragedy
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Schöne/r, nun Lebewohl
아름다운 그대 이제 안녕
areumdaun geudae ije annyeong
Schritt für Schritt entfernst du dich
한 걸음 한 걸음씩 멀어져
han georeum han georeumssik meoreojyeo
Unvergesslich bist du, meine Tragödie
잊을 수 없는 너 my tragedy
ijeul su eomneun neo my tragedy
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Ich brauche niemanden
I don't need nobody
I don't need nobody
Kein Wort hat jetzt noch Bedeutung
아무 말도 이젠 의미 없어
amu maldo ijen uimi eopseo
Meine Tragödie, die im Schatten blüht
그림자 속에 핀 my tragedy
geurimja soge pin my tragedy
Nun Lebewohl
이제 안녕
ije annyeong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEYEON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: