Traducción generada automáticamente

Time Lapse
TAEYEON
Zeitraffer
Time Lapse
Es ist immer noch so wie früher
여전히 그대로죠
yeojeonhi geudaerojyo
Die Jahre sind schon oft vergangen
생이는 몇 번씩이나 지났고
saeng-ineun myeot beonssigina jinatgo
Sicherlich bin auch ich ein wenig mehr
분명 나 역시 조금 더
bunmyeong na yeoksi jogeum deo
Zu einem Erwachsenen geworden
어른이 돼 있는 것 같은데
eoreuni dwae inneun geot gateunde
Wenn ich immer noch deinen Namen höre
아직도 너의 그 이름을 떠올리면
ajikdo neoui geu ireumeul tteoollimyeon
Füllen sich meine Augen mit Tränen
눈물이 맺히고
nunmuri maechigo
Schließe ich kurz die Augen
잠시만 눈을 감으면
jamsiman nuneul gameumyeon
Sehe ich dein Gesicht
니 모습이 보이고
ni moseubi boigo
Auch wenn sich alles verändert
모든 게 변해가도
modeun ge byeonhaegado
Bist du immer noch am gleichen Ort
너만은 항상 같은 자리에서
neomaneun hangsang gateun jarieseo
Mit dem gleichen Anblick, der mich weiterhin zum Weinen bringt
똑같은 모습으로 계속 날 울려
ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo
Es ist immer noch so wie früher
여전히 그대로죠
yeojeonhi geudaerojyo
Die Jahreszeiten haben sich oft gewandelt
계절은 몇 번씩이나 변했고
gyejeoreun myeot beonssigina byeonhaetgo
Ich sollte mich an den Alltag ohne dich
이젠 너 없는 일상에
ijen neo eomneun ilsang-e
Ein wenig gewöhnt haben
조금은 익숙해질 법도 한데
jogeumeun iksukaejil beopdo hande
Wenn ich immer noch deinen Namen höre
아직도 너의 그 이름을 떠올리면
ajikdo neoui geu ireumeul tteoollimyeon
Füllen sich meine Augen mit Tränen
눈물이 맺히고
nunmuri maechigo
Schließe ich kurz die Augen
잠시만 눈을 감으면
jamsiman nuneul gameumyeon
Sehe ich dein Gesicht
니 모습이 보이고
ni moseubi boigo
Auch wenn sich alles verändert
모든 게 변해가도
modeun ge byeonhaegado
Bist du immer noch am gleichen Ort
너만은 항상 같은 자리에서
neomaneun hangsang gateun jarieseo
Mit dem gleichen Anblick, der mich weiterhin zum Weinen bringt
똑같은 모습으로 계속 날 울려
ttokgateun moseubeuro gyesok nal ullyeo
(der mich weiterhin zum Weinen bringt)
(계속 날 울려)
(gyesok nal ullyeo)
Ja, so ist das mit dem Abschied
그래 이별이란 게
geurae ibyeoriran ge
Das ist eben so
다 그런 거지 뭐
da geureon geoji mwo
Die glücklichen Erinnerungen, die wir hatten
함께였어 행복했던 기억
hamkkeyeosseo haengbokaetdeon gieok
Löschen sich nach und nach
모두 지워 가는 것
modu jiwo ganeun geot
Doch wenn ich daran denke, in solchen Momenten
하지만 이제려 하면 그럴 때면
hajiman ijeryeo hamyeon geureol ttaemyeon
Füllen sich meine Augen mit Tränen (Tränen sammeln sich)
눈물이 맺히고 (눈물이 맺혀)
nunmuri maechigo (nunmuri maechyeo)
Über diesen Tränen
맺혀진 그 눈물 위로
maechyeojin geu nunmul wiro
Fließt wieder dein Bild
다시 니가 흐르고
dasi niga heureugo
Die Zeit bleibt stehen
시간은 멈춰지고
siganeun meomchwojigo
Mein verborgenes Herz
애써 숨겨왔던 나의 마음이
aesseo sumgyeowatdeon naui ma-eumi
Hebt leise den Kopf
조용히 고갤 들고
joyonghi gogael deulgo
Und mit einer sehnsüchtigen Stimme rufe ich dich wieder
애타는 목소리로 다시 널 불러
aetaneun moksoriro dasi neol bulleo
Ja, so ist das mit der Liebe
그래 사랑이란 게
geurae sarang-iran ge
Das ist eben so
다 그런 거지 뭐
da geureon geoji mwo
Der Anfang und das Ende
항상 시작과 끝은
hangsang sijakgwa kkeuteun
Können so unterschiedlich sein
달라도 너무 달러고
dallado neomu dalleogo
Ja, so ist das mit dem Abschied
그래 이별이란 게
geurae ibyeoriran ge
Das ist immer so
늘 항상 그렇지 뭐
neul hangsang geureochi mwo
Die tiefere Liebe
더 깊이 사랑한
deo gipi saranghan
Kommt zurück und bringt mich zum Weinen
마음을 찾아와 울려
ma-eumeul chajawa ullyeo
Ja, so ist das mit dem Abschied, der mich weiterhin zum Weinen bringt.
그래 이별이란 게 계속 날 울려
geurae ibyeoriran ge gyesok nal ullyeo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEYEON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: