Traducción generada automáticamente
Cómo (Spanish Version) (part. Daddy Yankee)
Kim Viera
Wie (Spanische Version) (feat. Daddy Yankee)
Cómo (Spanish Version) (part. Daddy Yankee)
Du erregst mich wie niemand sonstTu me excitas como nadie
Blitze, die mich zu dir ziehenRayos que me hacen caer en ti
Du weißt, dass ich es liebe, wenn du mich küsstSabes que amo cuando tú me besas
Du lässt mich deine Liebe wieder spürenMe haces sentir otra vez tu amor
Du machst es (steig, steig)Lo haces (sube, sube)
Nein, nein, ich will nicht gehen, ohne zu wissenNo, no, no quiero irme sin saber
Umarm mich fest, lass mich nicht losAbrázame fuerte, no te sueltes
Das Paradies, das in dir istEl paraíso que hay dentro de ti
Zukunft für michFuturo para mí
Nein, nein, ich will nicht gehen, ohne zu wissenNo, no, no quiero irme sin saber
Ich will, dass du meine Haut streichelstQuiero que tú acaricies mi piel
Mach mir die Liebe, Liebe, ohne zurückzuschreckenHazme el amor, amor, sin retroceder
Und ohne Angst gib dich hinY sin miedo entrégate
Und wenn du dich von meinen Wellen mitreißen lässtY si te dejas llevar por mis olas
Und wenn du meine Haut küsst wie die Sonne, sag mir wieY si me besas la piel como el sol, dime cómo
Wenn du mich von jetzt bis für immer liebstSi tú me amas de ahora hasta siempre
Sprich nicht mehr, zeig mir, du weißt, wieYa no me hables, enséñame bien sabes cómo
Ich bringe dich schnell von null auf hundertYo te elevo rápido, de cero a cien
Hier ist alles erlaubt, also hab SpaßAquí todo valido, so, pásala bien
Ich will deine Haut erkunden, die Welt dir zu Füßen legenQuiero recorrer tu piel, poner el mundo a tus pies
Ich weiß, dass dein Herz es auch fühltYo sé que tu corazón lo siente también
Deine Lippen süß wie ein Lollipop (pop)Tus labios dulcecitos como lollipop (pop)
Lassen das Pferd (poom poom) nicht die Ausdauer verlierenHace que el caballo (poom poom) no pierda la stamina
Ein elektrischer Schlag und die Maschine springt anUn choque eléctrico y se prende la máquina
Ich bringe dich in die Wolken, ohne aufzuhören zu fallenTe llevo pa’ las nubes sin dejar de caer
Verrückt nach dir jede Sekunde (jede Sekunde)Loco por ti everytime (everytime)
Lass mich nur eine Nacht probieren (Nacht)Sólo déjame probar one night (night)
Eine wie dich gibt es nicht-ay-ay-ay (Daddy)Otra como tú no hay-ay-ay-ay (Daddy)
Einen wie mich gibt es nicht-ay-ay-ayOtro como yo no hay-ay-ay-ay
Verrückt nach dir jede Sekunde (jede Sekunde)Loco por ti everytime (everytime)
Lass mich nur eine Nacht probieren (eh)Sólo déjame probar one night (eh)
Eine wie dich gibt es nicht-ay-ay-ay (eh)Otra como tú no hay-ay-ay-ay (eh)
Einen wie mich gibt es nicht-ay-ay-ay, also-Otro como yo no hay-ay-ay-ay, so-
Nein, nein, ich will nicht gehen, ohne zu wissenNo, no, no quiero irme sin saber
Umarm mich fest, lass mich nicht losAbrázame fuerte, no te sueltes
Das Paradies, das in dir istEl paraíso que hay dentro de ti
Zukunft für michFuturo para mí
Nein, nein, ich will nicht gehen, ohne zu wissenNo, no, no quiero irme sin saber
Ich will, dass du meine Haut streichelstQuiero que tú acaricies mi piel
Mach mir die Liebe, Liebe, ohne zurückzuschreckenHazme el amor, amor, sin retroceder
Und ohne Angst gib dich hinY sin miedo entrégate
Und wenn du dich von meinen Wellen mitreißen lässtY si te dejas llevar por mi olas
Und wenn du meine Haut küsst wie die Sonne, sag mir wieY si me besas la piel como el sol, dime cómo
Wenn du mich von jetzt bis für immer liebstSi tú me amas de ahora hasta siempre
Sprich nicht mehr, zeig mir, du weißt, wieYa no me hables, enséñame bien sabes cómo
Geh nicht von mir weg, jetzt, von mir, jetztNo te alejes de mí, ya, de mí, ya
Ich will nur dich hierSolo te quiero a ti aquí
Du bist der sensibelste Teil meines ganzen SeinsTú eres la parte más sensible de todo mi ser
Komm mit mir und bleib (steig, steig)Ven conmigo y quédate (sube sube)
Und wenn du dich von meinen Wellen mitreißen lässt (entflieh)Y si te dejas llevar por mi olas (escápate)
Und wenn du meine Haut küsst wie die Sonne, sag mir wieY si me besas la piel como el sol, dime cómo
Wenn du mich von jetzt bis für immer liebstSi tú me amas de ahora hasta siempre
Sprich nicht mehr, zeig mir, du weißt, wieYa no me hables, enséñame bien sabes cómo
Und wenn du dich von meinen Wellen mitreißen lässt (dich mitnehmen, von meinen Wellen)Y si te dejas llevar por mi olas (llevarte, por mis olas)
Und wenn du meine Haut küsst wie die Sonne, sag mir wieY si me besas la piel como el sol, dime cómo
Wenn du mich von jetzt bis für immer liebstSi tú me amas de ahora hasta siempre
Sprich nicht mehr, zeig mir, du weißt, wieYa no me hables, enséñame bien sabes cómo
WieCómo
Diri Diri Diri DaddyDiri Diri Diri Daddy
DYDY
Kim VieraKim Viera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Viera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: