Traducción generada automáticamente

It Should Have Been Me
Kim Weston
Debería haber sido yo
It Should Have Been Me
Chicas, saben cómo es cuando tienes un hombre en tu vidaGirls you how it is when you have a man in your life
Alguien a quien realmente estás dedicadaSomeone that you're truly dedicated to
Alguien por quien estás dispuesta a hacer cualquier sacrificioSomeone that you're willing to make any and all sacrifices
Para hacerlo felizTo make him happy
Pero también sabes cómo se siente cuando te das cuentaBut you also know how it feels when you realize
Que las cosas no van como deberíanThat things arn't going the way that they oughta be going
Y por supuesto, sabes que hay algunas de tus llamadas amigasAnd of course that you know that there are some of your so called friends that
Siempre listas para contarte lo que hace tu hombreThey're always ready to let you know what your man is doing
Y todas esas cosasAnd all of that stuff
Déjenme compartirles esta historiaWell let me share this story with you
Este es un hombre por el que trabajé hasta el cansancioThis is a man I worked my fingers to the bone for
Dejé todo de lado por este tipoI put everything aside for this guy
Y un día recibo una llamada telefónicaAnd one day I get this telephone call that
¿Sabías que se está casando hoy?Did you know that he's getting married today
Y yo digo que me estás mintiendoAnd I say you're lyin' to me
Ella dijo: Te estoy diciendo la verdad, cariñoShe said: I'm tellin' you the truth honey
Se casan a las tres de la tardeThey're getting married at three o'clock this afternoon
Bueno, tuve que ir a verlo por mí mismaWell I had to go see this for myself
Vi a mi amor caminando por el pasilloI saw my love walking down the aisle
Y al pasar junto a míAnd as he passed me by
Se giró y me sonrióHe turned to me and gave me a smile
Luego el predicadorThen the preacher
El predicador unió sus manosThe preacher joined their hands
Y toda la gente, la gente comenzó a ponerse de pieAnd all the people, people began to stand
Cuando gritéWhen I shouted
Debería haber sido yo (no lo soporto)It should have been me (I can't stand it)
Oh, debería haber sido yo (me estás dejando en la estacada)Oh it should have been me (you're leaving me stranded)
Sabes que debería haber sido yo (debería haber sido yo)You know that it should have been me (it should have been me)
Oh cariño, ¿cómo puedes hacerme esto?Oh baby how can you do this to me
Wo-woWo-wo
Hiciste una promesa de que nunca nos separaríamosYou made a promise that we would never part
Luego te diste la vuelta y rompiste mi pequeño corazónThen you turned around and you broke my little heart
Ahora estás ahí de pie diciendo, sí aceptoNow you're standing there saying, I do
Tomado de la mano de alguien nuevoHolding hands with somebody new
Debería haber sido yo (no lo soporto)It should have been me (I can't stand it)
Sabes que debería haber sido yo (me estás dejando en la estacada)You know that it should have been me (you're leaving me stranded)
Oh, debería haber sido yo (debería haber sido yo)Oh it should have been me (it should have been me)
Cariño, cariño, ¿cómo puedes hacerme esto?Baby, baby how can you do this to me
Wo-woWo-wo
Luego el predicadorThen the preacher
El predicador pidió silencio, por favorThe preacher asked that there be silence, please
Si alguien tiene objeciones a esta bodaIf any objections to this wedding
Hable ahora o para siempre, para siempre guarde silencioSpeak now or forever or forever hold your peace
GritéI shouted
Debería haber sido yo (no lo soporto)It should have been me (I can't stand it)
Oh, debería haber sido yo (me estás dejando en la estacada)Oh it should have been me (you're leaving me stranded)
Sabes que debería haber sido yo (debería haber sido yo)You know that it should have been me (it should have been me)
¿Cómo puedes hacerme esto?How can you do this to me
Wo-woWo-wo
Debería haber sido yo (no lo soporto)It should have been me (I can't stand it)
¿No sabes que debería haber sido yo (me estás dejando en la estacada)Don't you know that it should have been me (you're leaving me stranded)
Oh, debería haber sido yo (debería haber sido yo)Oh it should have been me (should have been me)
Cariño, ¿cómo puedes hacerme esto?Baby how can you do this to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Weston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: