Traducción generada automáticamente

It’s Got To Be a Miracle
Kim Weston
Tiene que ser un milagro
It’s Got To Be a Miracle
Todo lo que se necesita son dos corazones que se preocupenAll it takes is two hearts that care
Rociar un poco de ternura allíSprinkle just a little tenderness there
Y como los diminutos granos de arenaAnd like the tiny grains of sand
Que construyen una montaña tan altaThat build a mountain so high
Cada momento tierno construye amor entre una chica y un chicoEach tender moment builds love between a girl and guy
Tiene que ser un milagroIt's got to be a miracle
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Nunca, nunca, nunca dejes irNever, never, never let go
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Toma a un chico como tú y a una chica como yoTake a boy like you and a girl like me
Dos personas solitarias solíamos serTwo lonely people we used to be
Compartimos un poco de tiempo, lágrimas y risasWe shared a little time, tears and laughter
Parece que seremos felices para siempreIt seems that we will be happy ever after
Todo lo que se necesita son dos brazos que sabenAll it takes is two arms that know
Que tienen que sostenerte, cariño, y nunca soltarteThey gotta hold you, baby, and never let go
Añade una pelea de amantesThrow in a lover's quarrel
Y se sella con un besoAnd it's sealed with a kiss
Sabemos que el cielo debe ser asíWe know that heaven must be like this
Tiene que ser un milagroIt's got to be a miracle
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Nunca, nunca, nunca dejes irNever, never, never let go
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Solía vagar, solía deambularI used to wander, I used to roam
Como un barco en un mar tormentoso, tratando de llegar a casaLike a ship in a storming sea, trying to get home
Cuando nos encontramosWhen we found each other
El cielo encontró un caminoHeaven found a way
Porque tú eras el amanecer de un día soleado y brillante'Cause you were the dawn of a bright sunny day
Todo lo que se necesita es solo un poco de tiempoAll it takes is just a little time
Tres palabras pequeñas, cariñoThree little words, baby
Que significan: ¿Quieres ser mío?That mean: Will you will be mine?
Añade unas lágrimas que dos amantes derramaránAdd a few tears two lovers will shed
Y cada dulce palabra que se haya dichoAnd every sweet word that's ever been said
Tiene que ser un milagroIt's got to be a miracle
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Nunca, nunca, nunca dejes irNever, never, never let go
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Toma a una chica como yo y a un chico como túTake a girl like me and a boy like you
Largas horas solitarias que una vez conocimosLong lonely hours we once knew
Nos tenemos el uno al otro y vivimos lo que vale la vidaWe have each other and live what life's worth
Todo amor es lo suficientemente fuerte como para mover cielo y tierraAll love is strong enough to move heaven and earth
Tiene que ser un milagroIt's got to be a miracle
Esta cosa llamada amorThis thing called love
Nunca, nunca, nunca dejes irNever, never, never let go
Esta cosa llamada amorThis thing called love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Weston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: