Traducción generada automáticamente

In My Space
KIM WOOJIN
Dans Mon Espace
In My Space
Tard dans la nuit, seul sur mon lit
늦은 밤 홀로 침대 위에
neujeun bam hollo chimdae wie
À la fin d'une journée épuisante
지친 몸으로 누웠던 하루 끝엔
jichin momeuro nuwotdeon haru kkeuten
Je suis toujours tout seul
항상 나 혼자 뿐
hangsang na honja ppun
Fixant le plafond, perdu dans mes pensées
멍하니 본 천장엔
meonghani bon cheonjang-en
Il y a un univers éclatant, captivant
눈 뗄 수 없이 찬란한 우주가 있어
nun ttel su eopsi challanhan ujuga isseo
Qui apaise mon cœur
내 맘을 위로하듯
nae mameul wirohadeut
Des mots chuchotés que personne ne sait
아무도 모를 혼잣말
amudo moreul honjanmal
C'était une journée vraiment difficile
참 힘든 하루였다고
cham himdeun haruyeotdago
Soudain, la lumière des étoiles m'enveloppe
문득 별빛이 날 감싸
mundeuk byeolbichi nal gamssa
Comme un câlin que j'ai tant désiré
그리웠던 품 같아
geuriwotdeon pum gata
Dans ma petite chambre, brille mon univers
좁은 방에 빛난 나의 우주 안에
jobeun bang-e binnan naui uju ane
Mon corps flotte comme s'il nageait
어느새 몸이 떠오르듯 헤엄쳐
eoneusae momi tteooreudeut he-eomchyeo
Dans cette pièce paisible teintée de bleu
푸른 빛에 물든 고요한 방엔
pureun biche muldeun goyohan bang-en
Même la vieille poussière devient une petite étoile
오랜 먼지조차 작은 별이 돼
oraen meonjijocha jageun byeori dwae
Dans mon univers si secret
아주 비밀스런 나의 우주 안에
aju bimilseureon naui uju ane
Je suis heureux, comme dans un rêve
꿈인 듯 행복해
kkumin deut haengbokae
Ce moment où tout mon corps s'est levé lentement
내 온몸이 천천히 떠올랐던 그 순간
nae onmomi cheoncheonhi tteoollatdeon geu sun-gan
On dirait que je suis en apesanteur, sans foi
믿음 수가 없게 무중력이 된 듯
mideum suga eopge mujungnyeogi doen deut
À mes côtés, tout semble si paisible
편안히 나는 듯한 내 곁에
pyeonanhi naneun deutan nae gyeote
Les objets dans ma chambre s'élèvent aussi
내 방에 가득한 물건들도 떠올라
nae bang-e gadeukan mulgeondeuldo tteoolla
Devenant mes amis dans ma solitude
외로웠던 나의 친구가 돼
oerowotdeon naui chin-guga dwae
À côté de mon lit, vide et silencieux
텅 비어 있던 침대맡
teong bieo itdeon chimdaemat
Sur les couvertures enchevêtrées
엉켜았던 이불 위로
eongkyeoatdeon ibul wiro
Des vagues m'enveloppent doucement
스민 물결이 날 감싸
seumin mulgyeori nal gamssa
C'est comme un rêve qui m'imbibe
젖어 드는 꿈 같아
jeojeo deuneun kkum gata
Dans ma petite chambre, brille mon univers
좁은 방에 빛난 나의 우주 안에
jobeun bang-e binnan naui uju ane
Une petite baleine nage avec grâce
작은 고래가 유영하듯 헤엄쳐
jageun goraega yuyeonghadeut he-eomchyeo
Dans cette pièce paisible comme un océan de rêves
꿈의 바다 같은 평온한 방에
kkumui bada gateun pyeong-onhan bang-e
Même l'obscurité profonde devient une voie lactée
깊은 어둠마저 은하수가 돼
gipeun eodummajeo eunhasuga dwae
Dans mon univers si secret
아주 비밀스런 나의 우주 안에
aju bimilseureon naui uju ane
Je suis heureux
행복해
haengbokae
Dans un instant où une vague inconnue
낯선 어느 파도에
natseon eoneu padoe
Faillit m'emporter
쓸릴 뻔한 찰나에
sseullil ppeonhan challa-e
Le coin scintillant du plafond
반짝이던 천장 모서리
banjjagideon cheonjang moseori
Maintenant que je rêve, je crois
단꿈을 꾸는 지금이
dankkumeul kkuneun jigeumi
Que c'est un petit bonheur précieux
작지만 소중한 행복이란 믿음
jakjiman sojunghan haengbogiran mideum
Dans mon univers illuminé par moi
날 의해 빛난 나의 우주 안에
nal uihae binnan naui uju ane
Une petite baleine nage avec grâce
작은 고래가 유영하듯 헤엄쳐
jageun goraega yuyeonghadeut he-eomchyeo
Dans cette pièce paisible comme un océan de rêves
꿈의 바다 같은 평온한 방에
kkumui bada gateun pyeong-onhan bang-e
Même l'obscurité profonde devient une voie lactée
깊은 어둠마저 은하수가 돼
gipeun eodummajeo eunhasuga dwae
Dans mon cœur si secret
아주 비밀스런 나의 마음속에
aju bimilseureon naui ma-eumsoge
Mon univers devient si beau
너무 아름다운 나의 우주가 돼
neomu areumdaun naui ujuga dwae
Je suis heureux.
행복해
haengbokae




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KIM WOOJIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: