Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198

Telepathy

KIM WOOJIN

Letra

Telepatía

Telepathy

Tú y yo
You and I
You and I

Aunque somos torpes, de alguna manera es emocionante, buena vibra
서툴지만 왠지 짜릿해 good vibe
seotuljiman waenji jjaritae good vibe

La temperatura sube un poco
살짝 달아오른 온도
saljjak daraoreun ondo

Hay algo extraño, baby, en esta extraña sensación
뭔가 좀 신기해 baby, 묘한 이 느낌에
mwon-ga jom sin-gihae baby, myohan i neukkime

Me tiene completamente cautivado, me hace pensar
잔뜩 홀린 것처럼 got me thinking
jantteuk hollin geotcheoreom got me thinking

Siento un escalofrío, incluso al ver solo tu mirada, lo sé
전율이 난 느껴져 와 눈빛만 봐도 알아
jeonyuri nan neukkyeojyeo wa nunbinman bwado ara

Como un fuerte déjà vu que roza mi ropa como un fuerte golpe de suerte
짙은 우연같이 스친 옷깃에 déjà vu
jiteun uyeon-gachi seuchin otgise déjà vu

Ayer, hoy, mañana, constantemente me preocupo
어제 오늘 내일 자꾸만 신경 쓰이잖아
eoje oneul naeil jakkuman sin-gyeong sseuijana

Milagros suceden, misma hora, mismo cielo
기적이 일어나 같은 시간 같은 하늘
gijeogi ireona gateun sigan gateun haneul

Tembloroso por la primera emoción que sentí, ¿qué debo hacer?
처음 느낀 감정에 떨려와 어떡해
cheoeum neukkin gamjeong-e tteollyeowa eotteokae

Diría que me gusta
I would say you, oh, I like
I would say you, oh, I like

Una sensación que nunca antes había experimentado
느껴본 적 없는 feeling
neukkyeobon jeok eomneun feeling

Es como un sueño, en una escena
꿈같잖아 한 장면에
kkumgatjana han jangmyeone

De película, escena destacada, sí
Movie, highlights scene, yeah
Movie, highlights scene, yeah

Aunque no respondas
굳이 네가 답 안 해도
guji nega dap an haedo

Cada día y noche pensando en ti
Every day and night thinking about you
Every day and night thinking about you

Es demasiado bueno para ser verdad, te amo
Too good to be true, love ya
Too good to be true, love ya

Sí, corriendo a través del camino abierto
Yeah, 뚫린 길 사이로 달려가
Yeah, ttullin gil sairo dallyeoga

Las luces azules cambian exactamente a tiempo
딱 맞춰 바뀌는 파란불
ttak matchwo bakkwineun paranbul

Todo el mundo gira en torno a ti
온 세상이 널 기준으로 돌아
on sesang-i neol gijuneuro dora

Te enviaré una señal, baby, en esa extraña corriente
신호를 보낼게 baby, 묘한 그 기류에
sinhoreul bonaelge baby, myohan geu giryue

Tú sonríes y me haces pensar
너는 미소를 지어 got me thinking
neoneun misoreul jieo got me thinking

Siento un escalofrío, incluso al ver solo tu mirada, lo sé
전율이 난 느껴져와 눈빛만 봐도 알아
jeonyuri nan neukkyeojyeowa nunbinman bwado ara

Nos dibujamos mutuamente como si fuera nuestro destino
우린 운명 같이 자꾸 서로를 그리고
urin unmyeong gachi jakku seororeul geurigo

Podemos sentir el amor sin decir una palabra
소리 하나 없이 사랑을 느낄 수가 있어
sori hana eopsi sarang-eul neukkil suga isseo

Milagros suceden, mismos pensamientos, mismos sentimientos
기적이 일어나 같은 생각 같은 마음
gijeogi ireona gateun saenggak gateun ma-eum

Finalmente parece estar conectado, ¿qué debo hacer?
마침내 통한 것 같잖아 어떡해
machimnae tonghan geot gatjana eotteokae

Diría que me gusta
I would say you, oh, I like
I would say you, oh, I like

Una sensación que nunca antes había experimentado
느껴본 적 없는 feeling
neukkyeobon jeok eomneun feeling

Es como un sueño, en una escena
꿈같잖아 한 장면에
kkumgatjana han jangmyeone

De película, escena destacada, sí
Movie, highlights scene, yeah
Movie, highlights scene, yeah

Aunque no respondas
굳이 네가 답 안 해도
guji nega dap an haedo

Cada día y noche pensando en ti
Every day and night thinking about you
Every day and night thinking about you

Es demasiado bueno para ser verdad, te amo
Too good to be true, love ya
Too good to be true, love ya

(Ah) Me estoy sumergiendo más profundamente en ti
(Ah) 더 깊이 빠져드는 me and you
(Ah) deo gipi ppajyeodeuneun me and you

(Ah) Una sensación que domina mi conciencia
(Ah) 의식이 지배되는 그런 느낌
(Ah) uisigi jibaedoeneun geureon neukkim

(Ah) Tus dos ojos llenos de mí
(Ah) 날 가득 담은 너의 두 눈
(Ah) nal gadeuk dameun neoui du nun

Brillan más que el universo
우주보다 반짝이지
ujuboda banjjagiji

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

Enviando señales en medio de la emoción
설렘 속에 신호를 보내고
seollem soge sinhoreul bonaego

En este momento en que nuestras respiraciones se encuentran
서로의 숨이 닿은 이 순간
seoroui sumi daeun i sun-gan

Diría que me gusta
I would say you, oh, I like
I would say you, oh, I like

Una sensación que nunca antes había experimentado
느껴본 적 없는 feeling
neukkyeobon jeok eomneun feeling

Es como un sueño, en una escena
꿈같잖아 한 장면에
kkumgatjana han jangmyeone

De película, escena destacada, sí
Movie, highlights scene, yeah
Movie, highlights scene, yeah

Aunque no respondas
굳이 네가 답 안 해도
guji nega dap an haedo

Cada día y noche pensando en ti
Every day and night thinking about you
Every day and night thinking about you

Es demasiado bueno para ser verdad, te amo
Too good to be true, love ya
Too good to be true, love ya

Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah

(Ah) woah, woah, woah
(Ah) woah, woah, woah
(Ah) woah, woah, woah

(Ah) tú y yo, oh
(Ah) you and I, oh
(Ah) you and I, oh

(Ah) oh, me gusta
(Ah) oh, I like
(Ah) oh, I like

(Ah) diría que me gustas
(Ah) I would say you
(Ah) I would say you

Y te amo, eres mío
And I love you, you're mine
And I love you, you're mine

Escrita por: KIM WOOJIN / CR / Erik Lidbom / SB / ZNEE / 차리 / 나도연. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KIM WOOJIN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección