Transliteración y traducción generadas automáticamente
Voice
Kim Yeon Ji
Voz
Voice
Incluso las flores marchitas respiran
시든 꽃도 숨 쉰다
sideun kkotdo sum swinda
La madrugada profunda es azul
깊은 새벽은 푸르다
gipeun saebyeogeun pureuda
Solo el sonido de la canción resuena
노랫소린 더 자각질 뿐
noraetsorin deo jagajil ppun
No desaparece
사라지지 않는다
sarajiji anneunda
Así que si conoces el camino correcto
So if you know the right way
So if you know the right way
No te detengas, sigue caminando
멈추지 마 또 걸어가
meomchuji ma tto georeoga
En el corazón que se ha vuelto tranquilo
고요해진 마음에
goyohaejin maeume
Se escucha una melodía
들려오는 멜로디
deullyeooneun mellodi
Mucha gente pasa de largo
많은 사람 스치다
maneun saram seuchinda
Cada día, las miradas se vuelven más dulces
매일 눈빛이 달으다
maeil nunbichi dareuda
En el final de la temporada, en ese camino
계절의 끝 그 길 위에
gyejeorui kkeut geu gil wie
Se despoja de la fatiga
고단함을 벗는다
godanhameul beonneunda
Así que si conoces el camino correcto
So if you know the right way
So if you know the right way
Continúa mirando hacia adelante
도라서서 또 바라봐
doraseoseo tto barabwa
Sin necesidad de palabras dichas
Without any words spoken
Without any words spoken
Se transmite una voz
전해지는 목소리
jeonhaejineun moksori
Melodía
멜로디
mellodi
La voz que llama
기억 속 짧은 시간을
gieok sok jjalbeun siganeul
En el breve tiempo de los recuerdos
부르는 목소리
bureuneun moksori
Silenciosamente
조용히
joyonghi
Familiar
낯익기
najigi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Yeon Ji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: