Traducción generada automáticamente
Blue Moon
Kim Young-Won
Luna Azul
Blue Moon
Cuando despierto mantengo mis ojos cerradosWhen I wake up I keep my eyes shut closed
Extiendo mi mano, nena, quiero sentirte cercaHold my hand out girl wanna feel you close
¿Qué me has hecho?What have you done to me
Estás robando todo de míYou’re stealing my everything
¿Cuándo puedo verte? Necesito otra dosisWhen can I see you I need another dose
Estoy cerca de perder la razón (sí)Im close to losing my own mind (yeah)
Jugamos a 'Simón dice' hasta que ambos estemos bienWe play simon says till were both fine and
Empujando y tirando, estoy dividido en dosPush and pull I’m split in two
Me encuentro aún deseándoteFind myself still wanting you
Aún deseándoteStill wanting you
Oh, eres mi Luna Azul convirtiéndote en mi éxtasisOh your’re my blue Moon becoming my extasy
Diciendo adiós demasiado prontoSaying goodbye too soon
Controlando mi corduraControlling my sanity
Oh, eres demasiado bueno para ser verdadOh you youre too good to be true
Así que ¿no serás demasiado bueno para mí, nena?So wont you be too good for me girl
Cuando me acuesto, mis ojos están bien abiertosWhen I lie down my eyes are open wide
Juro por mi vida, ¿puedo esperar morir?Cross my heart and can I hope to die
¿Qué me harás?What will you do to me
Tu amor me tiene vacíoYour loving got me empty
Nena, ¿puedo verte? Necesito otro intentoGirl can I see you I need another try
Oh, estoy corriendo por todos lados (sí)Oh I I’m running all around (yeah)
Tus manos están bloqueando todos los sonidos yYour hands are blocking out all sounds and
Empujando y tirando, estoy dividido en dosPush and pull I’m split in two
Me encuentro aún necesitándoteFind myself still needing you
Aún necesitándoteStill needing you
Oh, eres mi Luna Azul convirtiéndote en mi éxtasisOh your’re my blue Moon becoming my extasy
Diciendo adiós demasiado prontoSaying goodbye too soon
Controlando mi corduraControlling my sanity
Oh, eres demasiado bueno para ser verdadOh you youre too good to be true
Así que ¿no serás demasiado bueno para mí, nena?So wont you be too good for me girl
Eres demasiado buenoYou’re too good
Eres demasiado bueno para mí, nenaYou’re too good for me girl
Eres demasiado buenoYou’re too good
Eres demasiado bueno para mí, nenaYou’re too good for me girl
Oh, eres mi Luna Azul convirtiéndote en mi éxtasisOh your’re my blue Moon becoming my extasy
Diciendo adiós demasiado prontoSaying goodbye too soon
Controlando mi corduraControlling my sanity
Oh, eres demasiado bueno para ser verdadOh you youre too good to be true
Así que ¿no serás demasiado bueno para mí, nenaSo wont you be too good for me girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Young-Won y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: