Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao No Hana
Kimaguren
Sonrisa de Flores
Egao No Hana
Ya es suficiente
もういいかい
Mou ii kai
Todavía no
まだだよ
Mada dayo
Un juego de buscar corazón a corazón
こころとこころをさがすあそび
Kokoro to kokoro wo sagasu asobi
¿Ya es suficiente?
もういいかい
Mou ii kai ?
Todavía no
まだだよ
Mada dayo
Algún día lo encontraré
いつかみつかる
Itsuka mitsukaru
Un camino que une corazón a corazón
こころとこころむすぶみち
Kokoro to kokoro musubu michi
En el cielo una oración, en el viento una canción
そらにいのりをかぜにうたを
Sora ni inori wo kaze ni uta wo
Con mi voz te alcanzaré
こえをのせてきみにとどけよう
Koe wo nosete kimi ni todokeyou
Detén esos dedos, todos reúnanse
このゆびとまれみんなあつまれ
Kono yubi tomare minna atsumare
Si unimos nuestras manos, una sonrisa de flores florecerá
てとてをならせばえがおのはながさく
Te to te wo naraseba egao no hana ga saku
¿Ya es suficiente?
もういいかい
Mou ii kai ?
Todavía no
まだだよ
Mada dayo
Un escondite de corazón a corazón
こころとこころがかくれんぼ
Kokoro to kokoro ga kakurenbo
Ya es suficiente
もういいかい
Mou ii kai
Todavía no
まだだよ
Mada dayo
Seguramente encontraré
きっとみつかる
Kitto mitsukaru
Días que conectan corazón a corazón
こころとこころつなぐひび
Kokoro to kokoro tsunagu hibi
Alguien encuentra una estrella fugaz
ながれぼしをみつけるだれかがいる
Nagareboshi wo mitsukeru dareka ga iru
Alguien la persigue juntos
それをいっしょにおいかけるだれかがいる
Sore wo issho ni oikakeru dareka ga iru
Detén esos dedos, todos reúnanse
このゆびとまれみんなあつまれ
Kono yubi tomare minna atsumare
Ahora entre nosotros fluyó el mismo tiempo
いまぼくらのあいだにおなじときがながれた
Ima bokura no aida ni onaji toki ga nagareta
No todo es diversión
たのしいことばかりじゃない
Tanoshii koto bakari ja nai
También hay días de lágrimas
なみだするひだってあるし
Namida suru hi datte aru shi
Seguro que hubo días difíciles
つらいひだってあっただろう
Tsurai hi datte atta darou
¿Ya es suficiente?
もういいかい
Mou ii kai ?
¿Ya es suficiente?
もういいかい
Mou ii kai ?
En el cielo una oración, en el viento una canción
そらにいのりをかぜにうたを
Sora ni inori wo kaze ni uta wo
Con mi voz te alcanzaré
こえをのせてきみにとどけよう
Koe wo nosete kimi ni todokeyou
Detén esos dedos, todos reúnanse
このゆびとまれみんなあつまれ
Kono yubi tomare minna atsumare
Si unimos nuestras manos, una sonrisa de flores florecerá
てとてをならせばえがおのはながさく
Te to te wo naraseba egao no hana ga saku
En el cielo una oración, en el viento una canción
そらにいのりをかぜにうたを
Sora ni inori wo kaze ni uta wo
Con mi voz te alcanzaré
こえをのせてきみにとどけよう
Koe wo nosete kimi ni todokeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: