Transliteración y traducción generadas automáticamente

Majic In The Words (feat. Kasarinchu)
Kimaguren
Magia en las Palabras (feat. Kasarinchu)
Majic In The Words (feat. Kasarinchu)
Arigatou
ありがとう
Arigatou
Gracias
Sankyuu
Sankyuu
Shei shei
シェイシェイ
Shei shei
Gracias
グラシアス
Gurashiasu
Al final, lo que quiero decir es agradecimiento diario
結局言いたいことは日々の感謝
Kekkyoku iitai koto wa hibi no kansha
Te amo
愛してる
Aishiteru
I love you
I love you
I love you
Volveré
サランヘヨ
Saran heyo
Te espero
ジュテム
Ju temu
Al final, lo que quiero decir es mi amor por ti
結局伝えたいのは君への想い
Kekkyoku tsutaetai no wa kimi he no omoi
Para no lastimarte
傷つけないように
Kizutsukenai you ni
Con palabras complicadas que rodean
並べたまわりくどい言葉なんかじゃ
Narabeta mawari kudoi kotoba nanka ja
Lo que quiero decir no llegará
言いたいことは届かないよ
Iitai koto wa todokanai yo
Preocupado y confundido con palabras que rodean
悩んで迷って並べた言葉
Nayande mayotte narabeta kotoba
De cualquier manera, quiero decir las palabras que envío
どうしても伝えたい贈る言葉は
Doushite mo tsutaetai okuru kotoba wa
Preocupado y confundido, elegí palabras
悩んで迷って選んだ言葉
Nayande mayotte eranda kotoba
Si ese sentimiento está presente
その気持ちがあるなら
Sono kimochi ga aru nara
Seguramente, son palabras mágicas que llegarán a cualquiera
きっと誰にでも届く魔法の言葉
Kitto dare ni demo todoku mahou no kotoba
Lo siento
ごめんなさい
Gomennasai
Perdón
I’m sorry
I’m sorry
Perdón por el tsunami
ペルドゥナミ
Perudoonami
Antes de que las lágrimas se sequen, iré a encontrarte
涙が乾く前に迎えに行くよ
Namida ga kawaku mae ni mukae ni yuku yo
Adiós
さよなら
Sayonara
Adiós, hasta luego
Fare well good bye
Fare well good bye
Hasta la vista, baby
アスララビスタオーバ
Asuta ra bisuta ovua
Mirando hacia arriba para que las lágrimas no se derramen
涙がこぼれないように上を向いて
Namida ga koborenai you ni ue wo muite
Para no molestarte
困らせないように
Komarasenai you ni
Solo escondiendo mis verdaderos sentimientos
本音を隠してばかりじゃ
Honne wo kakushite bakari ja
Lo que quiero decir no se transmitirá
言いたいことは伝わらないね
Iitai koto wa tsutawaranai ne
Preocupado y confundido con palabras que rodean
悩んで迷って並べた言葉
Nayande mayotte narabeta kotoba
No necesito adornos, solo palabras sinceras
飾りはいらない素の言葉で
Kazari wa iranai su no kotoba de
Preocupado y confundido, elegí palabras
悩んで迷って掴んだ言葉
Nayande mayotte tsukanda kotoba
Con ese sentimiento es suficiente
その気持ちで十分
Sono kimochi de juubun
Seguramente, son palabras mágicas que resonarán en el corazón
きっと心に響く魔法の言葉
Kitto kokoro ni hibiku mahou no kotoba
Preocupado y confundido con palabras que rodean
悩んで迷って並べた言葉
Nayande mayotte narabeta kotoba
Las sonrisas y la esperanza son palabras que llevan
笑顔も希望も運ぶ言葉は
Egao mo kibou mo hakobu kotoba wa
Preocupado y confundido, elegí palabras
悩んで迷って決めた言葉
Nayande mayotte kimeta kotoba
Porque eres tú
そんな君だからこそ
Sonna kimi dakara koso
Seguramente, son palabras de temporada que llegarán a cualquiera
きっと誰にでも届く季節の言葉さ
Kitto dare ni demo todoku kisetsu no kotoba sa
Preocupado y confundido con palabras que rodean
悩んで迷って並べた言葉
Nayande mayotte narabeta kotoba
De cualquier manera, quiero decir las palabras que envío
どうしても伝えたい贈る言葉は
Doushite mo tsutaetai okuru kotoba wa
Preocupado y confundido, elegí palabras
悩んで迷って選んだ言葉
Nayande mayotte eranda kotoba
Si ese sentimiento está presente
その気持ちがあるなら
Sono kimochi ga aru nara
Seguramente, llegarán a cualquiera
きっと誰にでも届く
Kitto dare ni demo todoku
Seguramente, llegarán a cualquiera
きっと誰にでも届く
Kitto dare ni demo todoku
Palabras mágicas
魔法の言葉
Mahou no kotoba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: