Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41

Manatsu No Yoru No Cinderella

Kimaguren

Letra

Cenicienta de una Noche de Verano

Manatsu No Yoru No Cinderella

Cenicienta de una noche de verano
まなつのよるのしんでれら
Manatsu no yoru no shinderera

Antes de que el último fuego artificial caiga
さいごのはなびがちるまえに
Saigo no hanabi ga chiru mae ni

Dejando un beso, fluyendo con la marea
きすをのこしひきしおにながれた
Kisu wo nokoshi hikishio ni nagareta

Esa noche de verano
あのなつのよる
Ano natsu no yoru

El último fuego artificial se eleva
さいごのはなびがうちあがる
Saigo no hanabi ga uchiagaru

El campanario de medianoche resuena en la playa
れいじのかねがはまにはびく
Reiji no kane ga hama ni hibiku

Tu nombre sin decir
きみのなまえをきけないまま
Kimi no namae wo kikenai mama

La magia se desvanece
まじっくとける
Majic tokeru

Viniste con el sol
You came with the sun
You came with the sun

Y te fuiste con el viento
And gone with the wind
And gone with the wind

Apenas comenzó
It just begun
It just begun

Pero te fuiste sin dejar rastro
But ran off with no hint
But ran off with no hint

El sol se pone de nuevo
てりかえすたいよう
Terikaesu taiyou

El timbre se repite (responde a esa escena)
くりかえすしーん (reply that scene)
Kurikaesu shiin (reply that scene)

Rebobina el encuentro
まきもどすであいを
Makimodosu deai wo

La escena que no se repite (muéstrame esa escena)
もどらないしーん (show me that scene)
Modoranai shiin (show me that scene)

La pista dejada atrás
のこされたてかりは
Nokosareta tekakari wa

Un par de sandalias en la playa
かたほうのびーちさんだる
Katahou no biichi sandaru

La pista dejada atrás
のこされたてかりで
Nokosareta tekakari de

Buscando a la chica maravilla
さがすwonder girl
Sagasu wonder girl

El aroma del verano que dejaste
きみがのこしたなつのかおり
Kimi ga nokoshita natsu no kaori

¿Será tan doloroso como un fuego artificial brillante?
せんこうはなびのようなせつなさかな
Senkou hanabi no you na setsunasa kana

Cenicienta de una noche de verano
まなつのよるのしんでれら
Manatsu no yoru no shinderera

Antes de que el último fuego artificial caiga
さいごのはなびがちるまえに
Saigo no hanabi ga chiru mae ni

Dejando un beso, fluyendo con la marea
きすをのこしひきしおにながれた
Kisu wo nokoshi hikishio ni nagareta

La noche de verano es un paraíso tropical
まなつのよるはねったいや
Manatsu no yoru wa nettaiya

La magia se desvanece antes de que
まほうがとけるそのまえに
Mahou ga tokeru sono mae ni

Las huellas desaparezcan en las olas
あしあとをのこしさざなみにきえた
Ashiato wo nokoshi sazanami ni kieta

Esa noche de verano
あのなつのよる
Ano natsu no yoru

Desde entonces, quiero volver a verte
あれいらいまたきみにあいたい
Are irai mata kimi ni aitai

Quiero esperar, quiero besar
きたいしたいきすしたい
Kitai shitai kisu shitai

Deseo, deseo, se cumple
ねがいねがうかなえかなう
Negai negau kanae kanau

En este estrecho mundo, nos encontramos
せまいせかいであいであう
Semai sekai deai deau

Amándote, deseándote, ¿dónde estás?
lovin’ you, want’n you, where are you ?
Lovin’ you, want’n you, where are you ?

Buscando, buscando en el azul
lookin’, searchin’ in the blue
Lookin’, searchin’ in the blue

Chica, chica, sé mi chica, otra vez
girl girl be my girl, again
Girl girl be my girl, again

Chica, chica, sé mi chica
girl girl be my girl
Girl girl be my girl

En la casa de la playa, pregunta hacia el norte
びーちのはうすにask go north
Beach no house ni ask go north

En cada baile, rebota hacia el sur
いーちのだんすにbounceしてsouth
Each no dance ni bounce shite south

Alcanza el cielo, apunta hacia el este
reachしてskyをめざしてeast
Reach shite sky wo mezashite east

Sigue las palabras hacia el oeste
にーちのwordたどってwest
Niiche no word tadotte west

En ese momento de resignación
あきらめかけたそのとき
Akiramekaketa sono toki

La figura que recordaba por detrás
みおぼえのあるうしろすがた
Mioboe no aru ushiro sugata

Se detuvo, se giró
よびとめたふりむいた
Yobitometa furimuita

Lo que se reflejaba en tus ojos era...
ひとみにうつるそれは
Hitomi ni utsuru sore wa

El aroma del verano que dejaste
きみがのこしたなつのかおり
Kimi ga nokoshita natsu no kaori

¿Será tan efímero como un fuego artificial brillante?
せんこうはなびのようなはかなさかな
Senkou hanabi no you na hakanasa kana

Cenicienta de una noche de verano
まなつのよるのしんでれら
Manatsu no yoru no shinderera

Antes de que el último fuego artificial caiga
さいごのはなびがちるまえに
Saigo no hanabi ga chiru mae ni

Dejando un beso, fluyendo con la marea
きすをのこしひきしおにながれた
Kisu wo nokoshi hikishio ni nagareta

El amor de verano es como un sueño
まなつのこいはゆめのまま
Manatsu no koi wa yume no mama

Incluso después de que la magia se desvanece
まほうがとけたそのあとも
Mahou ga toketa sono ato mo

Dejando rastros, la orilla cuenta
おもかげをのこしてなぎさがかたる
Omokage wo nokoshite nagisa ga kataru

Esa noche de verano
あのなつのよる
Ano natsu no yoru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección