Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reset Button
Kimaguren
Botón de Reinicio
Reset Button
Últimamente hay muchas cosas que no van como esperaba, ni siquiera puedo entender mi estado de ánimo
最近おもいどおりにいかないことがおおいからきぶんもうかない
Saikin omoidoori ni ikanai koto ga ooi kara kibun mo ukanai
En la escuela, peleo con maestros y amigos, ya no quiero seguir adelante
At school教師や友達とfightしてもういきたくない
At school kyoushi ya tomodachi to fight shite mou ikitakunai
En el trabajo, no se permite el más mínimo error del subordinado del jefe, es absolutamente inaceptable
職場では上司の兵隊ミスは許されない絶対
Shokuba de wa joushi no heitai misu wa yurusarenai zettai
A pesar de ser una familia, cuando vuelvo a casa no puedo ser mimado
家にかえれば親や兄弟家族なのに甘えはきかない
Ie ni kaereba oya ya kyoudai kazoku na no ni amae wa kikanai
Situaciones a punto de explotar, a punto de estallar
Situations爆発寸前about to burst
Situations bakuhatsu sunzen about to burst
No puedo soportar más, en serio, no puede empeorar
Can’t take any moreマジでit can’t get any worse
Can’t take any more maji de it can’t get any worse
En esos momentos, la última solución es este botón simple y conveniente
そんな時の最終手段簡単で便利なこのボタン
Sonna toki no saishuu shudan kantan de benri na kono botan
Vamos y presiónalo,
Come on and push it
Come on and push it
te llevará de vuelta antes de que lo arruinaras
It’ll take you back before you fucked it
It’ll take you back before you fucked it
Un botón redondo del tamaño de un puño rojo
赤い拳サイズのまんまるボタン
Akai kobushi saizu no manmaru botan
Encerrado en un estuche de cristal
ガラスのケースにふたされた
Garasu no keesu ni futa sareta
Si lo presionas, entenderás el botón de reinicio
押せばわかるリセットボタン
Oseba wakaru risetto botan
Detente, detente, está bien rendirse
やめた、やめた、あきらめてしまえばいい
Yameta, yameta, akiramete shimaeba ii
Porque volverás al punto de partida
振り出しに戻すから
Furidashi ni modosu kara
Tirarás todo por la borda
何もかも投げ飛ばしてしまいなよ
Nanimo kamo nagetobashite shimai na yo
Si te sientes atrapado, está bien rendirse de inmediato
困ったらすぐにあきらめてしまえばいい
Komattara sugu ni akiramete shimaeba ii
Si puedes volver antes de cometer un error, está bien
間違いをおこす前まで戻れればそれでいいんだ
Machigai wo okosu mae made modorereba sore de ii nda
Herir a otros o ser herido por otros
人を傷つけたり人に傷つけられたり
Hito wo kizutsuketari hito ni kizutsukeraretari
No es intencional, pero es una historia común
わざとじゃないんだけどよくある話
Wazato ja nai ndakedo yoku aru hanashi
Una ilusión que se puede resolver fácilmente con una sensación de juego
ゲームのような感覚で簡単に押してしまえそうな錯覚
Game no you na kankaku de kantan ni oshite shimaesou na sakkaku
¿Intentaste esperar un poco antes de huir?
逃げる前にちょっとまったdid you try ?
Nigeru mae ni chotto matta did you try ?
Piénsalo una vez más
Give it one more thought
Give it one more thought
Ese conveniente botón de reinicio
そんな便利なreset button
Sonna benri na reset button
Un botón maravilloso que todos quieren presionar
誰もが押したい素敵なボタン
Daremo ga oshitai suteki na botan
¡No lo necesito! ¡No digas esas cosas tan tristes!
いらないよ~ ! そんな寂しいこといわないでよ !
Iranai yo~ ! sonna samishii koto iwanai de yo !
¡No lo necesito! ¡Solo una vez más, enséñame al final!
いらないよ~ ! very lastに一回教えてみてよ !
Iranai yo~ ! very last ni ikkai oshiete mite yo !
¡No lo necesito! ¿De verdad está bien? ¡Desaparecerá!
いらないよ~ ! いいのほんとに ? 消えちゃうよ !
Iranai yo~ ! ii no honto ni ? kiechau yo !
Supéralo y demuéstralo, es tu turno
乗り越えてみせてよ君の出番だよ
Norikoete misete yo kimi no deban dayo
Detente, detente, detente de huir
やめた、やめた逃げることからやめた
Yameta, yameta nigeru koto kara yameta
Porque a partir de ahora lo arreglarás
これから出なおすから
Korekara denaosu kara
Puedes superar cualquier cosa
何がなんでも乗り切ってしまおうよ
Nani ga nan demo norikitte shimaou yo
Aunque te preocupes, está bien, ahora es divertido
困っても平気今はそれが楽しみ
Komatte mo heiki ima wa sore ga tanoshimi
Siempre estoy listo para desafiar
いつでもかかってきなよ
Itsudemo kakatte ki na yo
Esa es la respuesta que he encontrado
それが僕の出した答えから
Sore ga boku no dashita kotae kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimaguren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: