Transliteración y traducción generadas automáticamente

ke bu ke yi xi huan ni
Kimberley Chen
¿Qué tan bueno es gustarte?
ke bu ke yi xi huan ni
Tú dices que no soy demasiado sincero
你说我是不是太天真
nǐ shuō wǒ shì bù shì tài tiān zhēn
Frente a ti, me convierto en un mudo
在你面前我变成木头人
zài nǐ miàn qián wǒ biàn chéng mù tóu rén
Cuando te das la vuelta
当你转过身
dāng nǐ zhuǎn guò shēn
El tiempo se detiene solo para ti
时间都为你停止了
shí jiān dōu wèi nǐ tíng zhǐ le
Solo escucha el latido de mi corazón
只听见我的心跳声
zhǐ tīng jiàn wǒ de xīn tiào shēng
Me he perdido a mí mismo
我呢迷失了我自己
wǒ ne mí shī le wǒ zì jǐ
Frente a ti, me vuelvo extremadamente tímido
在你面前我傻得很透明
zài nǐ miàn qián wǒ shǎ de hěn tòu míng
Solo quiero
只想要为你
zhǐ xiǎng yào wèi nǐ
Convertirme en una mejor versión de mí mismo
成为更好的自己
chéng wèi gèng hǎo de zì jǐ
Me he enamorado de ti desde hace mucho tiempo
我早对你死心塌地
wǒ zǎo duì nǐ sǐ xīn tà de
Fingir no es fingir, no quiero fingir contigo
假装不再意假装不想你
jiǎ zhuāng bù zài yì jiǎ zhuāng bù xiǎng nǐ
Fingir y seguir manteniendo una distancia perfecta
假装和你还维持着完美的距离
jiǎ zhuāng hé nǐ hái wéi chí zhe wán měi de jù lí
Fingir puede fingir, incluso no necesito fingirme a mí mismo
假装可以假装连自己都不需要再刻意
jiǎ zhuāng kě yǐ jiǎ zhuāng lián zì jǐ dōu bù xū yào zài kè yì
Pero no te preocupes
然后不小心
rán hòu bù xiǎo xīn
¿Qué tan bueno es?
可不可以
kě bù kě yǐ
Entrar en tu corazón
就掉进你的怀里
jiù diào jìn nǐ de huái lǐ
Hacerme feliz o no, todo será por ti
让我开心或不开心都会是因为你
ràng wǒ kāi xīn huò bù kāi xīn dōu huì shì yīn wèi nǐ
¿Soy o no demasiado sincero?
我是否太天真
wǒ shì fǒu tài tiān zhēn
No puedo ser amado por ti
不可能被你喜欢的
bù kě néng bèi nǐ xǐ huān de
Incluso si solo hay una pequeña posibilidad
就算只有微小的可能
jiù suàn zhǐ yǒu wēi xiǎo de kě néng
¿Qué tan bueno es?
可不可以
kě bù kě yǐ
Entrar en mi corazón
走进我的心里
zǒu jìn wǒ de xīn lǐ
Amar o no amarte, no depende de mí
让我爱不爱你都不由我自己
ràng wǒ ài bù ài nǐ dōu bù yóu wǒ zì jǐ
Puedo ser demasiado sincero
我可能太天真
wǒ kě néng tài tiān zhēn
Quiero convertirme en esa persona para ti
想成为你的那个人人
xiǎng chéng wèi nǐ de nà gè rén
Tan tímido
这么傻
zhè me shǎ
Tan sincero
这么笨
zhè me bèn
Tan enamorado de ti
这么喜欢你
zhè me xǐ huān nǐ
Soy así
我这样的人人
wǒ zhè yàng de rén
¿Qué tan bueno es?
可不可以
kě bù kě yǐ
Entrar en tu corazón
就掉进你的怀里
jiù diào jìn nǐ de huái lǐ
Hacerme feliz o no, todo será por ti
让我开心或不开心都会是因为你
ràng wǒ kāi xīn huò bù kāi xīn dōu huì shì yīn wèi nǐ
La persona que mencionaste
你说的那个人人
nǐ shuō de nà gè rén
Está desapareciendo cada vez más
让你越来越失控了
ràng nǐ yuè lái yuè shī kòng le
¿Es posible que hayamos perdido nuestra oportunidad?
是否暗示我们的可能
shì fǒu àn shì wǒ men de kě néng
Originalmente eras tú
原来是你
yuán lái shì nǐ
Viviendo en mi corazón
住进我的心里
zhù jìn wǒ de xīn lǐ
Amar o no amarte, no depende de mí
让我爱不爱你都不由我自己
ràng wǒ ài bù ài nǐ dōu bù yóu wǒ zì jǐ
Sosteniendo tu mano
握着手的体温
wò zhe shǒu de tǐ wēn
Me convierto en esa persona para ti
我成为你的那个人人
wǒ chéng wèi nǐ de nà gè rén
Tan tímido
这么傻
zhè me shǎ
Tan sincero
这么笨
zhè me bèn
Tan enamorado de ti
这么喜欢你
zhè me xǐ huān nǐ
Solo quiero ser dos personas
只想两个人人
zhǐ xiǎng liǎng gè rén



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimberley Chen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: