Traducción generada automáticamente

Fear Of Flying
Kimberly Caldwell
Peur de Voler
Fear Of Flying
J'ai tellement usé ces roues qu'elles ne tournent même plusI've worn down these wheels so much that they don't even spin
J'ai forcé la serrure de ton cœur comme si j'essayais de m'introduirei picked the lock to your heart like i were trying to break in
Pauvre petite chose, cette boule et cette chaîne doivent peser 10 000 livresyou poor little thing that ball and that chain must be 10,000 pounds
Ça doit te tirer vers le bas maintenantmust be dragging you down by now
Alors vole, vole comme tu as toujours voulu le faireso fly away, fly away like you always wanted to do
N'aie pas peur bébé, je te faciliterai la tâchedon't be afraid baby, I'll make it easy on you
Je serai le fort, parce que je t'aime encoreI'll be the strong one, because i love you still
Si tu ne peux pas dire au revoir, bébé, je le feraiif you can't say goodbye, baby, i will
J'espère juste qu'un jour tu surmonteras ta peur de voleri just hope someday you'll get over your fear of flying
On fuit la vérité depuis si longtemps qu'on n'arrive plus à respirerwe've been running from the truth so long that we can't catch our breaths
Oh, et un chagrin et une bouteille de whisky, c'est tout ce qu'il nous resteoh, and a heartache and a bottle of whiskey is all we go left
Eh bien, pauvre petite chose, enfermée dans ta cagewell you poor little thing, locked up in your cage
Je ne suis pas celui qui marche sur tes ailesI'm not the one stepping on your wings
Alors vole, vole comme tu as toujours voulu le faireso fly away, fly away like you always wanted to do
N'aie pas peur bébé, je te faciliterai la tâchedon't be afraid baby, I'll make it easy on you
Ne dis pas un mot, ne fais pas de bruit, vas-y, décolle du soldon't say a word, don't make a sound, just go on and take your feet off the ground
J'espère qu'un jour tu surmonteras ta peur de voleri hope someday you'll get over your fear of flying
Pauvre petite chose, cette boule et cette chaîne doivent peser 10 000 livresyou poor little thing, that ball and that chain must be 10,000 pounds
Ça doit te tirer vers le bas maintenantmust be dragging you down by now
Alors vole, vole comme tu as toujours voulu le faireso fly away, fly away like you always wanted to do
Je te dirai au revoir bébé, je te faciliterai la tâche.I'll say goodbye baby, I'll make it easy on you.
Je t'aime, je te déteste, tu vas me manquer comme un foui love you, i hate you, I'll miss you like hell
Mais surtout bébé, je te souhaite le meilleurbut most of all baby, I'll wish you well
Mais peut-être qu'un jour je me remettrai de ces larmes que je pleurebut maybe one day I'll be over these tears I'm crying
Ooh, et un jour tu surmonteras ta peur de voler...ooh, and someday you'll be over your fear of flying...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimberly Caldwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: