Traducción generada automáticamente

Mamá (part. Mario Bautista)
Kim Loaiza
Maman (feat. Mario Bautista)
Mamá (part. Mario Bautista)
Cette chanson est pour elleEsta canción es para ella
Elle veut chanter avec mon cœurQuiere cantar mi corazón
Les erreurs qui me pèsentLos errores que me pesan
Elle les porte avec amourElla los carga con amor
Pour que je ne ressente pas de douleurPara que no sienta dolor
Cette chanson est pour elleEsta canción es para ella
Celle qui m'aime comme je suisLa que me quiere como soy
Je veux te remercier pour toutQuiero agradecerte todo
De cette manière, de ce modeDe esta manera, de este modo
Je te dédie cette chansonTe dedico esta canción
Tu es le meilleur du monde, mamanLo mejor del mundo eres tú, mamá
Mon avocate, ma prof, ma psyMi abogada, mi maestra, mi psicóloga
Tu veilles sur moi, tu m'apprends comme personne d'autreTú me cuidas, tú me enseñas como nadie más
Le refuge où je reviendrai toujoursEl refugio al que siempre volveré
Tu es le meilleur du monde, mamanLo mejor del mundo eres tú, mamá
J'espère que tu dureras une éternitéOjalá que me duraras una eternidad
Tes câlins, tes conseils, ne sont jamais de tropTus abrazos, tus consejos, nunca están de más
Aujourd'hui je veux te dire que tu as bien faitHoy quiero decirte que lo has hecho bien
Tu as mis du miel sur mes blessuresPusiste miel en mis heridas
Et chaque fois que tu me le demandesY siempre que tú me lo pidas
Je serai là pour toiVoy a estar pa' ti
Je t'aime, mère de ma vieTe quiero, madre de mi vida
Et même si je te le dis mille foisY así mil veces te lo diga
Ce ne sera jamais assezNo será suficiente
C'est ta façon de parlerEs tu manera de hablar
Et ta manière de donnerY tu forma de dar
Cet amour si beauEse cariño tan lindo
Qui te fait brillerQue te hace brillar
Comme le soleil d'étéComo el Sol de verano
Viens, prends ma mainVen, toma mi mano
Car aujourd'hui est un jour spécialQue hoy es un día especial
Tu es le meilleur du monde, mamanLo mejor del mundo eres tú, mamá
Mon avocate, ma prof, ma psyMi abogada, mi maestra, mi psicóloga
Tu veilles sur moi, tu m'apprends comme personne d'autreTú me cuidas, tú me enseñas como nadie más
Le refuge où je reviendrai toujoursEl refugio al que siempre volveré
Tu es le meilleur du monde, mamanLo mejor del mundo eres tú, mamá
J'espère que tu dureras une éternitéOjalá que me duraras una eternidad
Tes câlins, tes conseils, ne sont jamais de tropTus abrazos, tus consejos, nunca están de más
Aujourd'hui je veux te dire que tu as bien faitHoy quiero decirte que lo has hecho bien
Que tu as bien faitQue lo has hecho bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Loaiza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: