Transliteración y traducción generadas automáticamente

Overlap
Kimeru
Overlap
Overlap
A light so bright it can't be hidden
隠せないほど眩い光
kakusenai hodo mabayui hikari
Breaking the silence, reborn in this world
静寂破りこの世に蘇る
seijaku yaburi konoyo ni yomigaeru
The parched earth shakes violently
激しく揺らぐ渇いた大地
hageshiku yuragu kawaita daichi
We clash sparks, risking our lives
命を賭けて火花ぶつけ合う
inochi o kakete hibana butsukeau
Just one more time is all I need
もう一度だけでいい
mōichido dakede ī
Make a miracle happen
奇跡起こせよ
kiseki okiteyo
Bring back the pages of memories lost in the past
過去に失くした記憶のページを取り戻す
kako ni nakushita kioku no pe-ji o torimodosu
With strength
力を
chikara o
A heart that believes, piercing through the darkness
闇を抜き抜く信じる心
yami o nuki nuku shinjiru kokoro
Searching for where the soul can rest
魂眠る場所探して
tamashī nemuru basho sagashite
Can't blink
瞬きできない
mabatakidekinai
Burning with sharp, fierce eyes
鋭い眼光を燃やす
surudoi gankō o moyasu
Two hearts of light and shadow
光と影の二つの心
hikari to kage no futatsu no kokoro
Towards a future reflected in crystal
クリスタルに映る未来へ
kurisutaru ni utsuru mirai e
Now we start to move
今動き出す
ima ugokidasu
With eyes glowing red
赤く水ぎるeyes
akaku minagiru eyes
Ending the days of licking each other's wounds
互いの傷を舐め合う日々に終わりを告げて
tagai no kizu o nameau hibi ni owari o tsugete
Quietly rising up
静かに立ち上がる
shizuka ni tachiagaru
Lighting a small flame to rely on
小さな灯り灯し頼るの
chīsana akari tomoshi tayoruno
Keeping the promise I made with you
君と交わした約束守り抜く
kimi to kawashita yakusoku mamorinuku
A hazy heart shows me you
霞む心臓が君を見せるよ
kasumu shin ki rō ga kimi o miseruyo
Ready to face whatever comes next, I won't back down
進んだ先に何が起ても負けはしない覚悟で
susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de
Miracles happen with a believing heart
奇跡は起こる信じる心
kiseki wa okoru shinjiru kokoro
The goddess of victory has come to greet us
迎えに来た勝利の女神が
mukae ni kita shōri no megami ga
She'll take down everything, won't flinch at any wall
全てを倒すどんな壁にもひるまない
subete o taosu donna kabe ni mo hirumanai
Two hearts lost in confusion
迷い続ける二つの心
mayoitsuzukeru futatsu no kokoro
Towards a world that won't fade away
色褪せることない世界へ
iroaseru koto nai sekai e
Now shining bright
今輝くよ
ima kagayakuyo
With eyes overlapping
重なり合ったeyes
kasanariatta eyes
The sun sinks, and the moon melts away
沈む太陽に月が溶けるよ
shizumu taiyō ni tsuki ga tokeruyo
Bring back the pages of memories lost in the past
過去に失くした記憶のページを取り戻す
kako ni nakushita kioku no pe-ji o torimodosu
With strength
力を
chikara o
A heart that believes, piercing through the darkness
闇を貫く信じる心
yami o tsuranuku shinjiru kokoro
Searching for where the soul can rest
魂眠る場所探して
tamashī nemuru basho sagashite
Can't blink, burning with sharp, fierce eyes
瞬きできない鋭い眼光を燃やす
mabatakidekinai surudoi gankō o moyasu
Two hearts of light and shadow
光と影の二つの心
hikari to kage no futatsu no kokoro
Towards a future reflected in crystal
クリスタルに映る未来へ
kurisutaru ni utsuru mirai e
Now we start to move
今動き出す
ima ugokidasu
With eyes shining bright red
赤く輝くeyes
aka kaku minagiru eyes
Overlapping eyes
重なり合うeyes
kasanariau eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimeru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: