Transliteración y traducción generadas automáticamente

All The Time
Kimeru
Todo el tiempo
All The Time
Desde la ventana, la luz del sol se filtra y te ilumina mientras duermes cansado
まどからさしこむゆうやくがつかれてねているきみをてらす
Mado kara sashikomu yuuyaku ga tsukarete neteiru kimi wo terasu
El suave olor del verano flota a la deriva, se desvanece en recuerdos
ほのかにただようなつのにおいおもいでにとけてゆく
Honoka ni tadayou natsu no nioi omoide ni tokete yuku
Quiero mostrarte las estrellas, dirigirme hacia mi ciudad natal
ほしをみせたくてぼくのうまれたまちにむかう
Hoshi wo misetakute boku no umareta machi ni mukau
La estrella fugaz solo para nosotros dos
ふたりだけのながれぼし
Futari dake no nagareboshi
Creo en que nuestras manos se entrelazan por la eternidad
かさねているのてがえいえんとしんじて
Kasaneteiru no te ga eien to shinjite
Te susurraré al oído mientras nos acercamos
よりそいきみにささやくよ
Yorisoi kimi ni sasayaku yo
Lo más importante en el mundo entero
せかいじゅうでいちばんたいせつなこと
Sekaijuu de ichiban taisetsu na koto
El futuro y el pasado, siempre inalterables
みらいもかこもかわらないずっと
Mirai mo kako mo kawaranai zutto
Creo en que nunca nos separaremos por la eternidad
いつまでもはなさないえいえんとしんじて
Itsumademo hanasanai eien to shinjite
Te susurraré al oído
きみにささやくよ
Kimi ni sasayaku yo
Lo único importante en el mundo entero eres tú
せかいじゅうただひとりだいじなのはきみ
Sekaijuu tada hitori daiji na no wa kimi
El pasado también, siempre inalterable
かこもかわらないずっと
Kako mo kawaranai zutto
Incluso las pequeñas peleas del pasado reviven
ささいなことでもけんかしたむかしのきおくがよみがえるよ
Sasai na koto demo kenka shita mukashi no kioku ga yomigaeru yo
Al recordar que nos preocupábamos demasiado el uno por el otro, los recuerdos se desvanecen
たがいをおもいすぎていただけおもいでがとけてゆく
Tagai wo omoisugiteita dake omoide ga tokete yuku
Quiero mostrarte las estrellas, dirigirme hacia mi ciudad natal
ほしをみせたくてぼくのうまれたまちにむかう
Hoshi wo misetakute boku no umareta machi ni mukau
La estrella fugaz solo para nosotros dos
ふたりだけのながれぼし
Futari dake no nagareboshi
Creo en que nuestras manos se entrelazan por la eternidad
かさねているのてがえいえんとしんじて
Kasaneteiru no te ga eien to shinjite
Abrazándote mientras nos acurrucamos
よりそいきみをだきしめて
Yorisoi kimi wo dakishimete
El calor de nuestras manos unidas, para que no se apague
つないだてのぬくもりきえないように
Tsunaida te no nukumori kienai you ni
El futuro y el pasado, siempre inalterables
みらいもかこもかわらないずっと
Mirai mo Kako mo kawaranai zutto
Creo en que nunca nos separaremos por la eternidad
いつまでもはなさないえいえんとしんじて
Itsumademo hanasanai eien to shinjite
Abrazándote
きみをだきしめて
Kimi wo dakishimete
Quiero seguir protegiendo el calor de nuestras manos unidas
つないだてのぬくもりまもりつづけたい
Tsunaida te no nukumori mamoritsutzuketai
El pasado también, siempre inalterable
かこもかわらないずっと
Kako mo kawaranai zutto
Creo en que nunca nos separaremos por la eternidad
いつまでもはなさないえいえんとしんじて
Itsumademo hanasanai eien to shinjite
El pasado también, siempre inalterable
かこもかわらないずっと
Kako mo kawaranai zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimeru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: