Transliteración y traducción generadas automáticamente

朝が来る (asa ga kuru)
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
朝が来る (asa ga kuru)
傷だらけの世界の図上にkizudarake no sekai no zujou ni
闇が重くもたれかかってyami ga omoku motarekakatte
覚めない時の中samenai toki no naka
悲しみはどこまでも追いすがってkanashimi wa dokomade mo oisugatte
それでも空は夜明けを探してsoredemo sora wa yoake wo sagashite
鳥に行く未来tori ni iku mirai
僕らは弱くも儚くもないよbokura wa yowaku mo hakanaku mo nai yo
信じて愛して燃え尽きてゆくshinjite aishite moe tsukite yuku
繰り返し繰り返し血を流す魂がkurikaeshi kurikaeshi chi wo nagasu tamashii ga
夢を見るその先にyume wo miru sono saki ni
輝いて輝いて新しい朝が来るkagayite kagayite atarashii asa ga kuru
希望が漕ぐ方へkibou ga kogu hou e
君を呼んでいる黎明へkimi wo yonde iru reimei e
失うことで落ちてゆくかushinau koto de ochite yuku ka
それとも光を追いかけるかsoretomo hikari wo oikakeru ka
選んできた道に散らしたerande kita michi ni chirashita
涙も傷も遠くなってnamida mo kizu mo tooku natte
息を殺し追憶の影に焼かれiki wo koroshi tsuioku no kage ni yakare
それでも鮮やかに風を切ってsoredemo azayaka ni kaze wo kitte
手に入れる未来te ni ireru mirai
情熱がいつだって灯火になるよjounetsu ga itsudatte tomoshibi ni naru yo
天高く昇れと狼煙を上げてten takaku nobore to noroshi wo agete
風に鳴り花開き魂を駆り鳴らすkaze ni nari hanahiraki tamashii wo kari narasu
僕らが急ぐ場所へbokura ga isogu basho e
華やいで華やいで新しい朝が来るhanayide hanayide atarashii asa ga kuru
光が漕ぐ方へhikari ga kogu hou e
夜のもう一つ向こうまでyoru no mou hitotsu mukou made
どうしても届かない掌をdoushitemo todokanai tenohira wo
支えてくれる声がsasaete kureru koe ga
いつの間にこんなにitsu no ma ni konna ni
響いてたhibiteta
君の行く場所に光あれと祈ったkimi no iku basho ni hikari are to inotta
すべての心のためsubete no kokoro no tame
繰り返し繰り返し血を流す魂がkurikaeshi kurikaeshi chi wo nagasu tamashii ga
夢を見るその先にyume wo miru sono saki ni
輝いて輝いて新しい朝が来るkagayite kagayite atarashii asa ga kuru
もうすぐ始まる歌mou sugu hajimaru uta
君を呼んでいる黎明へkimi wo yonde iru reimei e
傷だらけの世界の図上にkizudarake no sekai no zujou ni
Morning Comes
Darkness weighs heavily on the map of this wounded world, and time never wakes up
Sadness chases me wherever I go, but still the sky is searching for dawn, and the birds are heading for the future
We are neither weak nor fleeting, we believe, we love, and we burn out
Again and again, the bleeding soul dreams, And up ahead, shining brightly, a new morning will come, Where hope is rowing
To the dawn that is calling you
Will I fall with loss or will I chase the light? The tears and wounds I shed on the path I've chosen are now far away
Holding my breath, burned by the shadows of memories, I still cut through the wind and grab hold of the future
Passion always becomes a light, sending a signal fire to soar high into the sky
The flowers bloom in the wind, driving our souls forward. We hurry to the place where we are. Gorgeous and gorgeous, a new morning is coming. Where the light is rowing
The voice supporting my palm that I can't reach no matter how hard I try Before I knew it, it was echoing so loudly
For all the hearts that prayed for light where you go
Over and over again, the bleeding soul dreams, and ahead of it, shining and shining, a new morning will come, the song that will soon begin
To the dawn calling you, on the map of a world full of wounds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: